Аннотация на произведение «На севере диком»

Учреждение образования «Минский государственный музыкальный колледж им. М.И.Глинки»

Цикловая комиссия «Академический хор»

Специальность «Дирижирование»

АННОТАЦИЯ

на произведение «На севере диком»

музыка А. Даргомыжского

слова М.Лермонтова(перевод стихотворения Г.Гейне)

Учащейся I курса

Рыжковой Светланы

Класс преподавателя

МатусевичЕлены Александровны

Аннотация ДОПУЩЕНА / НЕ ДОПУЩЕНА к проверке (нужное подчеркнуть)

Дата____________________

Подпись_________________

Работу проверил преп. (Ф.И.О., подпись)__________________________________________

ОЦЕНКА_______________ Минск 2015

СОДЕРЖАНИЕ:

ВВЕДЕНИЕ_____________________________________________________x

1. ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ О ПРОИЗВЕДЕНИИ И ЕГО АВТОРАХ

1.1. Общие сведения о произведении_________________________________x

1.2. Общие сведения об авторе музыки_______________________________x

1.3. Общие сведения об авторе текста________________________________x

2. АНАЛИЗ ЛИТЕРАТУРНОГО ТЕКСТА

2.1. Содержание литературного текста_______________________________x

2.2. Строение литературного текста__________________________________x

3. АНАЛИЗ СРЕДСТВ МУЗЫКАЛЬНОЙ ВЫРАЗИТЕЛЬНОСТИ

3.1. Анализ формы________________________________________________x

3.2. Анализ мелодии______________________________________________x

3.3. Анализ метра и ритма _________________________________________x

3.4. Анализ лада и тональности ____________________________________x

3.5. Анализ фактуры_____________________________________________x

3.6. Анализ гармонии_____________________________________________x

3.7. Анализ темпа и динамики_____________________________________

ЗАКЛЮЧЕНИЕ________________________________________________x

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ________________x

ПРИЛОЖЕНИЕ

ВВЕДЕНИЕ  Серенады и романсы представляют собой уникальное явление в отечественной художественной культуре. Проникнув в нее из Западной Европы в середине XVIII века, уже к концу того же столетия стали национальными жанрами, вобравшими в себя черты западноевропейской арии и русской лирической песни. Со времени своего появления в России в самые яркие моменты развития художественной культуры они играли немаловажную роль, подчас не только олицетворяя душевное желание какого-либо одного социального пласта, но и выражал суть всей эпохи. В те времена романсы и серенады были столь популярны, что исполнялись практически везде и всегда, будь то летние праздники на открытом воздухе, семейные посиделки на дачной веранде или же вечерние собрания элитного общества в салонах. Однако с начала XIX века в столичной среде развиваются новые формы любительского музицирования – ансамблевое исполнение. Таким образом появился новый жанр ансамблевой и хоровой музыки – переходная форма от вокального соло к камерному хору или ансамблю – камерно-хоровая песня.

1. ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ О ПРОИЗВЕДЕНИИ И ЕГО АВТОРАХ

1.1. Общие сведения о произведении

Название произведения – «На севере диком»Композитор – А. ДаргомыжскийАвтор слов – М. Лермонтов (1841 г.)Хоровой жанр – камерно-хоровая миниатюра a’cappellaЦикл – «Петербуржские серенады»(1850 г.)Состав хора – трехголосный мужской хор или ансамбль.Цикл «Петербуржские серенады» состоит из тринадцати трехголосных хоров на слова русских поэтов. Все хоры цикла исполняются без сопровождения, различны по составу: мужские (тенора, баритоны, басы), неполные смешанные (альты, тенора, басы или сопрано, тенора, басы). В цикл входят следующие произведения:«Из страны, страны далекой» (слова Н.Языкова)«Где наша роза» (слова А.Пушкина)«Ворон к ворону летит» (слова А. Пушкина)«Приди ко мне» (слова А. Кольцова)«Что смолкнул веселия глас?» (слова А. Пушкина)«Пью за здравие Мери» ( слова А. Пушкина)«На севере диком» (слова М. Лермонтова (из Гейне))«По волнам спокойным» (слова неизвестного автора)«Прекрасный день, счастливый день!» (слова А. Дельвига)«Буря мглою небо кроет» ( слова А. Пушкина)«Говорят, есть страна» (слова А. Тимофеева)«Вянет, вянет лето красно» (слова А. Пушкина). 1.2. Общие сведения об авторе музыки Александр Сергеевич Даргомыжский(1813 – 1869) — русский композитор, один из основоположников русской классической музыки. Родился 14 февраля (2 февраля по старому стилю) 1813 года, в селе Троицкое Тульской области. Учился пению, игре на фортепиано и скрипке. Мировоззрение Даргомыжского, его эстетика и художественные вкусы складывались в 30–40-х годах XIX века. Это было переломное время, на стыке двух эпох, когда русская культура совершала быстрое восхождение к высотам своего развития. А.С. Даргомыжский прошел через увлечения романтическим искусством. В зрелом творчестве композитор утверждает принципы реализма в музыке, идя в ногу с самыми выдающимися писателями и художниками своего времени.

Решающую роль в музыкальном развитии Даргомыжского сыграла встреча с русским композитором Михаилом Ивановичем Глинкой (начало 1835). Вслед за Глинкой А. Даргомыжский заложил основы русской классической музыкальной школы, развивая народно-реалистические принципы музыки. С конца 50-х годов широко развернулась музыкально-общественная деятельность Даргомыжского. Он был избран членом комитета Русского музыкального общества. В это время он сблизился с группой молодых композиторов, известной впоследствии под названием. «Могучая кучка»; участвовал в работе сатирического журнала «Искра» (позже и «Будильника»). В творчестве композитора нашли отражение тенденции критического реализма 40 — 60-х годов XIX века. В ряде произведений (опера «Русалка», песни «Старый капрал», «Червяк», «Титулярный советник») он с большой остротой воплотил тему социального неравенства. Для лирики композитора характерно стремление к детальному психологическому анализу, к обнажению сложных душевных противоречий. Он тяготел преимущественно к драматическим формам выражения. В «Русалке», по словам композитора, его задачей было воплощение драматических элементов русской народности. Склонность к драматизации часто проявлялась у Даргомыжского и в вокальной лирике (романсы «Мне грустно», «И скучно и грустно», «Я всё ещё его люблю» и др.). Основным средством создания конкретного индивидуального образа служило для него воспроизведение живых интонаций человеческой речи. Его девизом были слова: «Хочу, чтобы звук прямо выражал слово. Хочу правды». Этот принцип наиболее радикально осуществлен в опере «Каменный гость», основанной почти полностью на мелодизированном речитативе. Реалистическое новаторство А.С. Даргомыжского, его смелую постановку социальных проблем русской действительности, гуманизм высоко оценивало молодое поколение композиторов. Модест Петрович Мусоргский назвал его великим учителем правды в музыке.

А. Даргомыжский в своем творчестве, а конкретно – в своих романсах, обращался к таким поэтам, как А. Дельвиг, А. Кольцов, Н. Павлов, А.Пушкин. Лирика М. Лермонтова у Даргомыжского также занимает важную роль. На его стихи Даргомыжским было создано немалое количество романсов и песен («Мне грустно», «Слышу ли голос твой», «Молитва», «Утес»). Даргомыжский подходит к стиху более конкретно, как бы выделяя отдельные детали, поэтому вокальные партии у него более речитативные, есть речевые интонации, в вокальных партиях меньше пластичности. Это особенно заметно в сатирических романсах. У композитора очень мало куплетной формы, т.к. все постоянно меняется, и музыка меняется вслед за текстом.

Созданные им художественные ценности живут полной жизнью и до наших дней, а некоторые из них – «Русалка» и многие романсы («Шестнадцать лет», «Мне грустно», «Юноша и дева») - пользуются большой популярностью. 1.3. Общие сведения об авторе текста Михаил Юрьевич Лермонтов (1814 — 1841) – великий русский поэт и прозаик, а также талантливый художник и драматург, произведения которого оказали огромное влияние на писателей XIX-XX веков. «Наследие Лермонтова вошло в плоть и кровь русской литературы», -так кратко и точно А.А. Блок определил роль великого писателя и его произведений в истории литературы.Поэт внес неоценимый вклад в формирование реалистического романа XIX века.

Михаил Лермонтов родился 3 (15) октября 1814 года в семье офицера, воспитывался бабушкой.После домашнего образования началась учеба в университетском пансионе Москвы (1828-1830).Затем обучался в Московском университете (1830-1832). После учебы в университете два года провел в школе гвардейских подпрапорщиков Петербурга. В 1834 году начал служить в Гусарском полку в Царском селе. Популярность к поэту приходит вместе с выходом стихотворения «Смерть поэта» (1837), посвященного смерти А. Пушкина. За это произведение М.Ю. Лермонтов был арестован и отправлен в ссылку. В этот период его творчество только расцветает. Кроме литературы он занимается еще живописью. Благодаря ходатайствам бабушки возвращается в Петербург, восстанавливается на службе. За дуэль с сыном французского посла Э. Барантом поэт снова отправлен в ссылку на Кавказ (1840). В Пятигорске, возвращаясь со второй ссылки, Лермонтов встретил старого товарища Мартынова. Тот, оскорбившись на злую шутку поэта, вызывает Лермонтова на дуэль. 15 (27) июля 1841 года на этой дуэли Лермонтова настигла смерть. Тридцатые годы XIX столетия, в которые укладывается творчество Лермонтова, — эпоха сомнений, отрицания, тревожных размышлений о будущем. Хронологические рамки этого периода раздвинуты и начинаются после поражения восстания декабристов, когда вечный вопрос российской действительности "что делать?" потребовал иного ответа. Ответ формулируется как неприемлемость окружающего или его отрицание. Через отрицание начинался новый путь к философским и политическим проектам. Первым на тот путь вступил М.Лермонтов.

Литературная характеристика тридцатых годов связывается с утверждением в литературе реализма, но М. Лермонтов в своем творчестве до конца дней сочетал романтическую и реалистическую ориентацию, они не мешали — они дополняли друг друга. В этом плане творчество Лермонтова — уникальный образец русской литературы. Лермонтов — гениальный художник, создавший шедевры в поэзии, прозе, драматургии. После А. Пушкина такого всеобъемлющего таланта, как М. Лермонтов в русской литературе XIX в. не было. Его Лирика условно делится на два периода — юношеский (1828-1834) и зрелый (1835-1841). Особенностью его лирической поэзии является ярко выраженный индивидуализированный характер лирического героя, по определению В. Белинского - внутреннего человека. Это романтик по характеру взаимоотношений с окружающим миром. В поисках идеала он обращается к общеизвестным образцам (Байрон), но очень скоро определяет свою непохожесть, иную избранность. Любовная тема решается трагически, дружеская отсутствует. Размышления о жизни приводят к представлениям об одиночестве. Именно тема одиночества становится у М. Лермонтова главной, отличает его поэзию от творчества А.Пушкина, проходит эволюцию от чисто романтического решения к реалистическому осмыслению. Постепенно романтические переживания попадают под контроль реальной действительности. Этим объясняется возрастающее трагическое начало его лирической поэзии. В отличие от Е.Баратынского, в его лирике нет скептицизма и пессимизма. Внутренний человек, находясь в полном одиночестве, зная свой трагический финал, не останавливается в движении, в развитии, он по-своему высоким смыслом наполняет нравственные ценности.

Новаторской чертой лермонтовской поэтики стал оформившийся в лирике образ, позже названный образом — символом. Неслучайно русские символисты ведут свое происхождение от его творчества. Параллелизм воспроизведения чувства и состояния природы, начинающийся с фольклора, становится у М.Ю Лермонтова основой лирического образа. Следует обратить внимание на проявление этой особенности уже в ранней лирике поэта ("Парус" — 1832). Образ-символ создан в следующих стихотворениях: Утес, На севере диком..., Тучки небесные и т.д. Произведения М. Лермонтова: «Парус»(1831), «Маскарад»(1835), «Боярин Орша»(1835-1836), «Мцыри»(1839), «Бородино»(1837), «Узник»(1837), «Демон»(1839), «Герой нашего времени»(1838-1840) считаются шедеврами литературы. Тема интерпретации поэзии М.Лермонтова в музыке поистине неисчерпаема. На стихи Лермонтова написано и навеяно его творениями более двух с половиной тысяч музыкальных сочинений. Лермонтовское «На севере диком» было положено на музыку 109 композиторами, «Горные вершины» - 94 сочинения, «Казачья колыбельная песня» - 98. В приложении ХХ приведен список романсов, созданных на стихи М. Лермонтова, включающий более сотни русских романсов, музыку к которым писали разные композиторы. Также, поскольку «На севере диком» является переводом стихотворения Г.Гейне «Ein Fichtenbaum steht einsam» («Сосна стоит одиноко»),стоит затронуть жизненный путь и творчество этого поэта: Гейне Генрих (1797-1856) - знаменитый немецкий поэт, публицист и критик родился 13 декабря 1797 г. в Дюссельдорфе в семье еврейского купца. Личность сформировалась под влиянием матери, поклонницы французского просветительства и энциклопедистов. Духовному воспитанию юноши и развитию его интереса к поэзии способствовал его дядя, страстный библиофил, предоставивший в его распоряжение свою библиотеку.

Окончив лицей, Гейне служил в банкирской конторе, приказчиком на бакалейном складе, комиссионером. Но служба тяготила его, в отличии от поэзии. В 1819 г. он поступил на юридический факультет Боннского университета, увлечения философией и литературой не оставил. Очень любил творчество Шиллера и Байрона.

Проучившись весьма недолго в университете, он перебрался в Берлин, где слушал лекции Гегеля. В 1825 г. получил степень доктора права в Геттингенском университете и... полностью отдался литературной работе.

В 1826—1831 гг. уехал во Францию и остался там навсегда как политический эмигрант. В конце 1830-х гг. стал революционным радикалом, проникнувшись социалистическими идеями (памфлет «Людвиг Берне», 1840). В 1843—1844 гг. он создал лучшие поэтические произведения — поэмы «Атта Тролль» и «Германия. Зимняя сказка».

Из-за тяжелой болезни Гейне во второй половине 1840-х гг. отошел от политики и заметно ослабил свою литературную деятельность. В России его пропагандистами были М. Лермонтов, Ф. Тютчев, Н. Чернышевский. Умер Гейне 17 февраля 1856 г. в Париже. Творчество Гейне в России

Несомненны отзвуки Гейне в творчестве М. Лермонтова («Сосна», «Они любили друг друга», «Выхожу один я надорогу» и т. д.), но столь же несомненно, что специфические черты Гейне не оставили следа в поэзииЛермонтова. И тот и другой увлекались Байроном, были «скорбниками»; мотивы обречённости ибезнадёжности, романтические грёзы, которые не могут сбыться, — эти общие поэтам того времени мотивысближали Лермонтова и Гейне, но связь эта не могла быть ни глубокой, ни продолжительной.

Влияние его заметно в ряде стихотворений Ф.Тютчева («Ещё земли печален вид», «Конь морской», «Дума за думой» и т. д.). Ему же принадлежат и первые русские стихотворные переводы Гейне (в «Галатее», 1829—1830). Ф.Тютчев своеобразно передаёт Гейне средствами своего архаизирующего стиля. Не чужда ему и гейневская двухстрофная  форма. Заметно влияние Г.Гейне и на творчество А. Блока ,А.Фета.

Музыку на песни Гейне писали многие композиторы: из немецких  особенно — Роберт Шуман, из русских — А.Рубинштейн и П. Чайковский. Стихи Гейне переводились почти всеми  русскими поэтами, начиная от Лермонтова (Плещеев, Михайлов, HYPERLINK "http://dic.academic.ru/dic.nsf/ruwiki/1031661"Мей,   Вейнберг, Тютчев и др.),  кончая А. Блоком («Опять на родине»).

Музыка в творчестве Гейне играла далеко не последнюю роль. В «кругу музыкантов» Гейне оказался в парижский период своей жизни. Круг этот составляли ведущие композиторы и исполнители эпохи: Лист, Шопен, Берлиоз, Мендельсон, с которыми он дружил или общался лично. Интерес к музыкальной жизни Парижа определялся также его деятельностью в качестве корреспондента немецкой газеты «Allgemeine Zeitung». Вместе с тем вклад Гейне в историю мировой музыкальной культуры определяется, как известно, существованием колоссального количества песен на его стихи. Использовать поэзию Гейне в таком качестве начали уже его современники — Шуман, Шуберт, Лист, Мендельсон, позже продолжили Брамс, Григ, Вольф, Малер. Позже, пусть и эпизодически, к его поэзии обращались Штраус, Барток, Берг. Поэзия Гейне в русскоязычных переводах стала основой романсов и песен ряда русских композиторов (А. Алябьев, А. Варламов, А. Рубинштейн, М. Глинка) Всего, по подсчетам Джона Даверио, существует около 8 000 вокальных сочинений на слова Гейне.

АНАЛИЗ ЛИТЕРАТУРНОГО ТЕКСТА

. Содержание литературного текста

На севере диком стоит одиноко На голой вершине сосна. И дремлет, качаясь, и снегом сыпучим Одета, как ризой, она.

И снится ей все, что в пустыне далекой, В том крае, где солнца восход,  Одна и грустна на утесе горючем Прекрасная пальма растет.

Это перевод стихотворения немецкого поэта Генриха Гейне «Ein Fichtenbaum steht einsam» («Сосна стоит одиноко»), сочиненного в 1822 году или в 1827 году (по немецким источникам: сочинено в 1822/1823 г., впервые опубликовано в 1827 г.). Незадолго до гибели Лермонтов сделал два варианта перевода стихотворения из «Лирического цикла» Генриха Гейне, которое сегодня известно под названием «На севере диком стоит одиноко» (см.приложение хх). Образ одинокой сосны на диком севере стал олицетворением мыслей и чувств поэта, который провел параллель между никому не нужным деревом и самим собой. Вместе с тем, М. Лермонтов не терял надежды на то, что когда-нибудь ему доведется встретить духовно близкого человека, который станет для него, в первую очередь, настоящим другом. Вероятнее всего, эта роль отводилась женщине, а не мужчине, поэтому ее прототип, представленный в стихотворении, выглядит как «прекрасная пальма», которая не менее одинока и растет в жаркой тропической стране «на горючем утесе». Эпитет «дикий» усиливает впечатление одиночества. Особую торжественность описанию придает сравнение одеяния сосны: («снега сыпучего») с ризой — праздничным облачением священника. Сосна не просто спит — она видит сон о прекрасной пальме, растущей «в том крае, где солнца восход». Примечательно другое: пальма растет «на утесе горючем». Скорее всего, подразумевается не столько температура, сколько горе, горечь. Кроме пейзажных особенностей, сложно выделить что-то контрастное, так как автор не преследовал цели противопоставить эти образы. Наиболее точная формулировка, указывающая на идею показать в образах сосны и пальмы разлуку между двумя людьми и тоску друг по другу можно найти в переводе этого же стихотверения Г.Гейне у Тютчева: «На севере мрачном, на дикой скале Кедр одинокий под снегом белеет, И сладко заснул он в инистой мгле, И сон его вьюга лелеет.Про юную пальму все снится ему, Что в дальных пределах Востока, Под пламенным небом, на знойном холму Стоит и цветет, одинока...».Тютчев переводит слово Ein Fichtenbaum (дословно «ель-дерево») как «кедр»,сохранив в этом образе мужское начало. 2.2 Строение литературного текста

Стихотворение М. Лермонтова «На севере диком» относится к силлабо-тоническому типу стихосложения.1 строфа : На севере диком стоит одиноко  _/_ _ /_ _/ _ _/ _ а 4 стопы На голой вершине сосна. _/_ _/ _ _/ б 3 стопы И дремлет, качаясь, и снегом сыпучим _/_ _ /_ _/ _ _/ _ а 4 стопы Одета, как ризой, она. _/_ _/ _ _/ б 3 стопы2 строфа: И снится ей все, что в пустыне далекой, _/_ _ /_ _/ _ _/ _ а 4 стопы В том крае, где солнца восход, _/_ _/ _ _/  б 3 стопы Одна и грустна на утесе горючем _/_ _ /_ _/ _ _/ _ а 4 стопы Прекрасная пальма растет. _/_ _/ _ _/  б 3 стопы Стихотворение состоит из 2 строф и 4 строк. Строфы состоят из 4 строк, объединенных перекрестным типом рифмовки (аб аб). Форма стиха – катрен. Размер стиха – амфибрахий с мужским окончанием. Оригинальное стихотворение Г.Гейне написано 3-иктным дольником.

← Предыдущая
Страница 1
Следующая →

Специальность «Дирижирование». Общие сведения о произведении и его авторах

У нас самая большая информационная база в рунете, поэтому Вы всегда можете найти походите запросы

Искать ещё по теме...

Похожие материалы:

Сохранить?

Пропустить...

Введите код

Ok