Концепция Ф.Соссюра

Территория рекламы

3.концепция Ф.Соссюра. - разделял язык как абстрактную надындивидуальную систему, языковую способность как функцию индивида (обе эти категории он объединял в понятии речевой деятельности) и речь – индивидуальный акт, реализующий языковую способность через посредство языка как социальной системы.

Одно из основных положений теории Ф. де Соссюра — различение между языком и речью.

Языком (la langue) Соссюр называл общий для всех говорящих набор средств, используемых при построении фраз на данном языке; речью (la parole) — конкретные высказывания индивидуальных носителей языка.

Речевая деятельность, речевой акт, согласно Соссюру, имеет три составляющие: физическую (распространение звуковых волн), физиологическую (от уха к акустическому образу, либо от акустического образа к движениям органов речи), психическую (во-первых, акустические образы — психическая реальность, не совпадающая с самим звучанием, психическое представление о физическом звучании; во-вторых — понятия).

Хотя язык вне речевой деятельности индивидов не существует («это не организм, это не растение, существующее независимо от человека, он не имеет своей собственной жизни, своего рождения и смерти»), тем не менее изучение речевой деятельности следует начинать именно с изучения языка как основания всех явлений речевой деятельности. Лингвистика языка — ядро лингвистики, лингвистика «в собственном смысле слова».

Языковой знак состоит из означающего (акустического образа) и означаемого (понятия). Языковой знак имеет два основных свойства. Первое заключается в произвольности связи между означающим и означаемым, то есть в отсутствии между ними внутренней, естественной связи. Второе свойство языкового знака состоит в том, что означающее обладает протяжённостью в одном измерении (во времени).

Язык составляют языковые сущности — знаки, то есть единства означающего и означаемого. Языковые единицы — это разграниченные между собой языковые сущности. Единицы выявляются благодаря понятиям (отдельно взятая акустическая составляющая делению не поддаётся): одной единице соответствует одно понятие. Языковая единица — это отрезок звучания (психического, а не физического), означающий некоторое понятие.Язык — система значимостей (valeurs). Значение — это то, что представляет собой означаемое для означающего. Значимость же знака возникает из его отношений с другими знаками языка. Если воспользоваться сравнением знака с листом бумаги, то значение следует соотнести с отношениями между лицевой и оборотной сторонами листа, а значимость — с отношениями между несколькими листами.

Как понятия, так и акустические образы, составляющие язык, представляют собой значимости, — они чисто дифференциальны, то есть определяются не положительно — своим содержанием, но отрицательно — своими отношениями к прочим членам системы. В языке нет положительных элементов, положительных членов системы, которые существовали бы независимо от неё; есть только смысловые и звуковые различия (differences). «То, что отличает один знак от других, и есть всё то, что его составляет». Языковая система есть ряд различий в звуках, связанный с рядом различий в понятиях. Положительны только факты сочетаний данных означаемых с данными означающими.

Существуют два вида значимостей, основанные на двух видах отношений и различий между элементами языковой системы. Это синтагматические и ассоциативные отношения. Синтагматические отношения — это отношения между следующими друг за другом в потоке речи языковыми единицами, то есть отношения внутри ряда языковых единиц, существующих во времени. Такие сочетания языковых единиц называются синтагмами. Ассоциативные отношения существуют вне процесса речи, вне времени. Это отношения общности, сходства между языковыми единицами по смыслу и по звучанию, либо только по смыслу, либо только по звучанию в том или ином отношении.

К основным положениям «Курса общей лингвистики» принадлежит также различение диахронической (исторической и сравнительной) и синхронической (дескриптивной) лингвистики. Согласно Соссюру, лингвистическое исследование только тогда адекватно своему предмету, когда учитывает как диахронический, так и синхронический аспекты языка. Диахроническое исследование должно основываться на тщательно выполненных синхронических описаниях; исследование изменений, происходящих в историческом развитии языка, — утверждает Соссюр, — невозможно без внимательного синхронного анализа языка в определенные моменты его эволюции. Сопоставление же двух разных языков возможно лишь на основе предварительного тщательного синхронного анализа каждого из них.

Определив материал лингвистики ("все факты речевой деятельности человека"), Ф. Де Соссюр закономерно задается вопросом: "Что является целостным и конкретным объектом лингвистики?" . Вопрос этот представляется ему "чрезвычайно трудным", и поиск ответа на него Соссюр начинает с рассмотрения основных особенностей речевой деятельности вообще, в результате чего делается следующий вывод: "Взятая в целом, речевая деятельность многообразна и разнородна; протекая одновременно в ряде областей, будучи одновременно физической, физиологической и психической, она, помимо того, относится и к сфере индивидуального и к сфере социального; ее нельзя отнести определенно ни к одной категории человеческой жизни, так как неизвестно, каким образом всему этому можно сообщить единство" . И "если мы изучаем явления речевой деятельности одновременно с нескольких точек зрения, объект лингвистики выступает перед нами как груда разнородных, ничем между собою не связанных явлений"

В чем же видит Соссюр выход из этой ситуации?

По его мнению "надо с самого начала встать на почву языка и считать его основанием (norme) для всех прочих проявлений речевой деятельности" , так как "язык представляет собою целостность сам по себе, являясь, таким образом, отправным началом (principe) классификации" .

Очень важно подчеркнуть, что, как это хорошо видно из приведенных цитат, изучение языка (языковой системы) для Соссюра вовсе не самоцель, так как язык - это только основание для всех прочих проявлений речевой деятельности, отправное начало классификации и т. п., то есть явление как бы цементирующее речевую деятельность, делающее ее "целостным и конкретным объектом лингвистики".

← Предыдущая
Страница 1
Следующая →

Скачать

3.docx

3.docx
Размер: 17.5 Кб

Бесплатно Скачать

Пожаловаться на материал

Концепция Ф.Соссюра. - разделял язык как абстрактную надындивидуальную систему, языковую способность как функцию индивида. Языковой знак. В чем же видит Соссюр выход из этой ситуации?

У нас самая большая информационная база в рунете, поэтому Вы всегда можете найти походите запросы

Искать ещё по теме...

Похожие материалы:

Програма навчальної дисципліни Основи історії української культури

Філософсько-теоретичні основи історії української культури. Історичний розвиток української культури. Культура Київської Русі.

Теоретичні та прикладні аспекти розробки бізнес-плану підприємства

Бізнес-планування в загальній системі планування діяльності підприємства. Організація процесу складання бізнес-плану. Структура бізнес-плану. Особливості складання бізнес-плану.

Тест по дисциплине «История управленческой мысли»

Судебно-техническая экспертиза документов

Цель проведения экспертизы. Объект исследования. Судебно-техническая экспертиза в зависимости от объектов исследования и разрешаемых задач подразделяется на следующие виды

Економіка підприємств

Конспект лекцій з предмету «Економіка підприємств» для студентів заочної форми навчання спеціальності

Сохранить?

Пропустить...

Введите код

Ok