Понятие культурного шока

Территория рекламы

Понятие культурного шока

Культурный шок - эмоциональный или физический дискомфорт, дезориентация индивида, вызванная попаданием в иную культурную среду, столкновением с другой культурой, незнакомым местом. Привыкание к новому окружению может быть волнующим, стрессовым, может обмануть ожидания, быть забавным или просто сбить с толку. Термин был впервые употреблён американским антропологом Калерво Обергом в 1954 году.

В основном человек получает культурный шок, когда попадает в другую страну, отличную от страны, где проживает, хотя и с подобными ощущениями может столкнуться и в собственной стране при внезапном изменении социальной среды.

У человека возникает конфликт старых и новых культурных норм и ориентаций; старых, к которым он привык, и новых, характеризующих новое для него общество. Это конфликт двух культур на уровне собственного сознания. Культурный шок возникает, когда знакомые психологические факторы, которые помогали человеку приспосабливаться к обществу, исчезают, а вместо этого появляются неизвестные и непонятные, пришедшие из другой культурной среды.

Такой опыт новой культуры является неприятным. В рамках собственной культуры создается стойкая иллюзия собственного видения мира, образа жизни, менталитета и т.п. как единственно возможного и, главное, единственно допустимого. Подавляющее количество людей не осознает себя как продукт отдельной культуры, даже в тех редких случаях, когда они понимают, что поведение представителей других культур собственно и определяется их культурой. Только выйдя за пределы своей культуры, то есть встретившись с другим мировоззрением, мироощущением и т.д., можно понять специфику своего общественного сознания, увидеть различие культур.

Люди по-разному переживают культурный шок, неодинаково осознают остроту его воздействия. Это зависит от их индивидуальных особенностей, степени сходства или несходства культур. К этому можно отнести целый ряд факторов, включая климат, одежду, еду, язык, религию, уровень образования, материальное благосостояние, структура семьи, обычаи и т.д.

Культурный шок имеет два аспекта: с одной стороны, он связан с необходимостью контакта с другой культурой, с неспособностью расшифровать и справиться с новыми культурными стимулами, что порождает множество проблем, а с другой стороны, он связан с утратой старых привычек, старой родной атмосферы. С этим вязан психологический дискомфорт в новой среде. Именно поэтому человек стремится найти контакт с соотечественниками, чтобы несколько ослабить культурный шок, но это вовсе не значит, что человек успешно адаптировался к новой среде. Но чтобы по-настоящему преодолеть состояние дискомфорта, нужно рассматривать этот шок не как негативный опыт, а как возможность развития, обогащения личности, выявления скрытых потенциалов человека. В таком случае, культурного шока избегать не следует. Его надо просто пережить. Разумеется, поначалу шок будет сильнее, но зато он быстрее пройдёт, а это положительно повлияет на профессиональный успех.

Для того чтобы ослабить культурный шок или сократить его продолжительность, нужно заранее осознать, что это явление существует и что вам так или иначе придется с этим столкнуться. Но главное помнить: с ним можно справиться и он не будет длиться вечно.

Симптомы культурного шока:

чувство печали, одиночества, меланхолия;

излишнее беспокойство о собственном здоровье;

аллергия, раздражения;

нарушение сна: желание спать больше обычного, или отсутствие сна;

частые смены настроения;

идеализация своего прежнего жительства;

невозможность самоидентификации;

недостаток уверенности в себе;

отсутствие чувства безопасности;

развитие стереотипов относительно новой культуры;

тоска по семье.

Таким образом, мы находимся в зависимости от условий жизни и привычек. Наше самочувствие, безусловно, зависит от того, где мы находимся, от того, какие звуки и запахи нас окружают, и от ритма нашей жизни. Когда человек попадает в незнакомую среду и оказывается оторванным от привычного окружения, его психика обычно терпит потрясения. Он или она как рыба, вытащенная из воды. Не имеет значения, насколько широко вы образованы и доброжелательны. Ряд опор выбит из под вас, с последующими тревогой, растерянностью и чувством разочарования. Адаптация к новой культуре требует прохождения через сложный процесс приспособления, называемый «культурным шоком». Культурный шок есть естественный ответ на совершенно новую обстановку.

2 Фазы культурного шока

Следующие фазы культурного шока проходит любой оказавшийся за пределами родных просторов человек.

Фаза 1. «Медовый месяц».

Большинство людей начинают свою жизнь за рубежом положительного отношения, даже с эйфорией: всё, что является новым экзотично и привлекательно. В течении первый нескольких недель большинство очаровано новым. На стадии медового месяца человек замечает самые очевидные различия: различия в языке, климате, кухне, географии и т.д. это конкретные различия и их легко оценить. Факт того, что они конкретные и видимые делает их нестрашными. Можно видеть и оценивать, тем самым можно к ним приспособиться. Люди останавливаются в отеле и общаются с теми, кто говорит на их языке, кто вежлив и приветлив к иностранцам. Этот медовый месяц может продлиться от нескольких дней до 6 месяцев, в зависимости от обстоятельств. Но это настроение обычно непродолжительно, если «визитер» решает остаться и встретиться с реальными условиями жизни в стране. Тогда начинается вторая стадия, характеризующаяся агрессивностью и враждебностью по отношению к «принимающей» стороне.

Фаза 2. «Беспокойство и враждебность».

Также, как и в браке, медовый месяц не может длиться вечно. Через несколько недель или месяцев человек осознает возникающие проблемы с общением, на работе, в магазине и дома. Существуют проблемы с жильем, проблемы с передвижением, с «шопингом», и факт, что окружающие в основном равнодушны к ним. Они помогают, но не понимают вашу огромную зависимость от этих проблем. Поэтому они, по-видимому, черствы и равнодушны по отношению к вам и вашим тревогам. Результат: «они мне не нравятся».

Но на стадии отчуждения вы попадаете под влияние и не столь очевидных отличий. Чуждыми являются не только осязаемые, «грубые аспекты, но и отношения людей между собой, способы принятия решений и выражения своих чувств и эмоций. Эти отличия создают больше трудностей и являются причиной большинства недопониманий и разочарований, после которых вы чувствуете стресс и неудобство. Многих привычных вещей просто не существует. Человек вдруг осознает, что с этими различиями эму придется жить не пару дней, а месяцы и годы.

В любом случае, этот период культурного шока не только неизбежен, но и полезен. Если вы из него выбираетесь, вы остаетесь. Если нет, вы уезжаете до того, как достигаете стадии нервного срыва.

Фаза 3. Окончательное привыкание.

Если приезжий успешен приобретении некоторых знаний языка и начинает передвигаться самостоятельно, он начинает открывать пути в новое социальное окружение. Обычно на этой стадии приезжие приобретают чувство превосходства по отношению к обитателям страны. Их чувство юмора проявляет себя. Вместо критики они шутят над обитателями этой страны и даже судачат о своих трудностях. Теперь они на пути к выздоровлению.

Фаза 4. «Бикультуризм».

Эта последняя фаза представляет собой способность человека свободно «функционировать» в двух культурах – своей и приёмной. Он по-настоящему входит в контакт с новой культурой, не поверхностно и искусственно, как турист, а глубоко, и охватывая её. Только с полным «схватыванием» всех знаков социальных отношений эти элементы уйдут. Долгое время человек будет понимать, что абориген говорит, но не будет понимать, что он имеет ввиду. Он начнёт понимать и ценить местные традиции и обычаи, даже перенимать некоторые «коды поведения» и вообще чувствовать себя «как рыба в воде» как с аборигенами, так и со «своими». Счастливчики, попавшие в эту фазу, наслаждаются всеми благами цивилизации, имеют широкий круг друзей, легко улаживают свои официальные и личные дела, одновременно не теряя чувства собственного достоинства и гордясь своим происхождением. Когда они едут домой в отпуск, могут взять вещи с собой. И если они уезжают с добром, они обычно скучают по стране и людям, к которым привыкли.

Получается, что приспособившийся человек как бы раздвоен: есть свой, родной плохой, но свой способ жизни и другой, чужой, но хороший. Из этих двух оценочных измерений, «свой – чужой», «плохой – хороший», первый главнее второго, который ему подчинён. У некоторых персон эти конструкты, видимо становятся независимыми. То есть, человек считает: «Ну и что, что чужое. Зато, например, комфортнее, денежнее, больше возможностей» и т.п. Проблема в том, что то «что своё» никуда не девается просто по определению. Ты не можешь выкинуть, забыть свою жизненную историю, как бы плоха она ни была. Как сказал А. С. Пушкин: «Уважение к минувшему – вот черта, отличающая образованность от дикости». В результате ты – вечный чужак. Конечно, можно влюбиться в эту культуру, буквально, иначе менее сильное чувство не преодолеет разрыв чуждости, и тогда, чужое станет своим.

Достаточно известна также модель межкультурной адаптации, учитывающая три психологических составляющих: ориентационную ясность, поведенческую уместность и минимальный уровень притязаний личности. В указанной модели, по аналогии с вариантом К. Оберга, процесс аккультурации подразделяется на четыре фазы. На первом этапе контакта с инокультурной действительностью в сознании индивида ещё сильны каноны собственной культуры. Лишь многократные недоразумения заставляют задуматься об их относительности и сомнительности привычных ориентиров в рамках нового окружения.

Для второй фазы характерна потеря ориентационной ясности и даже дезориентация. Усвоенные когнитивные структуры не соответствуют актуальным событиям, а поведенческая уместность не удовлетворяет минимальный уровень притязания. Лишь постепенно личность начинает, «пробираясь сквозь дебри новой культуры», осознавать контекст этой культуры и выстраивать другую ориентационную систему и поведенческие стратегии. Этим отмечена третья фаза пребывания «среди чужих».

На завершающем, четвёртом, этапе адаптации восстанавливается субъективная стабильность личности, ориентационная ясность и поведенческая уместность явно превышают уровень минимальных притязаний.

Однако чаще всего проблемы, которые возникают в ходе освоения чужой культуры, рассматриваются исследователями в контексте модели «кривой межкультурной адаптации».

Данная концепция, включая все уже названные фазы приспособления к новому окружению, представляет течение или ход аккультурации в виде W-образной диаграммы, передающей реакцию личности на незнакомую действительность. При этом модель волнообразной линии учитывает также период реадаптации, когда успешно адаптировавшиеся в новом культурном пространстве визитёры, возвращаясь на родину, часто испытывают «шок возвращения» или обратный культурный шок.

Таким образом, хорошая адаптация – это умение оперировать знаками другой культуры наравне со своими. Для этого нужны определённые способности, память например, и сильная способность человека противостоять «растаскиванию» враждебным окружением, эмоциональная опора на себя. Именно поэтому хорошо приспосабливаются дети, быстро всё схватывающие, люди талантливые, которые живут своим творчеством, и до насущных проблем им нет дела и, как ни странно может показаться, домохозяйки, «защищённые» от окружения заботой о своих детях и доме, а не заботой о самих себя.

← Предыдущая
Страница 1
Следующая →

Скачать

Культурный шок.doc

Культурный шок.doc
Размер: 32 Кб

Бесплатно Скачать

Пожаловаться на материал

Культурный шок - эмоциональный или физический дискомфорт, дезориентация индивида, вызванная попаданием в иную культурную среду, столкновением с другой культурой, незнакомым местом.

У нас самая большая информационная база в рунете, поэтому Вы всегда можете найти походите запросы

Искать ещё по теме...

Похожие материалы:

Планирование на коммерческом предприятии

Организация планирования на предприятии. Составление производственной программы. Система плановых нормативов и показателей: Принципы и методы планирования, виды планирования

Охрана окружающей среды Республики Казахстан

Выбросы вредных веществ. Защита окружающей среды от промышленного загрязнения

Социолингвистика

Некоторые термины и понятия социолингвистика заимствовала из социологии и социальной психологии. Важнейшие из них – социальный статус и социальная роль.

Карты трудовых мотиваторов

Практическая работа Тема: Карты трудовых мотиваторов Для того чтобы выявить наиболее актуальные потребности сотрудников, нужно собрать и структурировать информацию о наиболее значимых для них факторов деятельности.

Матеріальні розрахунки

Метою матеріальних розрахунків являється визначення потреби вихідних матеріалів для забезпечення заданої річної програми проектованої ділянки

Сохранить?

Пропустить...

Введите код

Ok