Сопоставление трактовки характера Катерины Измайловой в произведениях Лескова и Шостаковича

Арендный блок

Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Школа-студия ( институт) имени Вл.И. Немировича-Данченко при Московском Художественном академическом театре имени А. П. Чехова.

   

 

Зачётное Эссе

По предмету: «История Русской Литературы»

На Тему: «Сопоставление трактовки характера Катерины Измайловой в произведениях Лескова и Шостаковича»

 

 

Выполнил:студент 2 курса,продюсерского факультетаСмоленцев А.К.

Научный руководитель:Бак Д. П.

Москва 2015 

В 1930 году Д.Д. Шостакович закончил пьесу по одноименному очерку Лескова Н.С.,  подарив произведению новую жизнь. Композитор поставил себе задачу глубже раскрыть характеры персонажей и дать им нравственную оценку с помощью музыки, тогда как Лесков в очерке лишь показал нам чудовищные события, за которым не видно просвета. Но есть ли луч света в темном царстве? Есть ли в главной героине, Катерине Измайловой хоть что-то человеческое и доброе? На эти вопросы нам и предстоит ответить, рассмотрев образ главной героини в двух произведениях.

 

В начале, нужно сказать, что опера Шостаковича и очерк Лескова, несмотря на один сюжет, являются совершенно разными произведениями. Различие их заключается не только в жанровом или структурном определении, но и в том, что они отличаются на идейно-смысловом уровне. Д.Д.Шостакович внес изменения в сюжет, например, он убрал третье убийство племянника Феди, так как композитор разглядел в Катерине Измайловой не хладнокровную убийцу, а женщину с глубоким внутренним конфликтом, женщину, которая живет без любви. Шостакович пошел на всё, чтобы показать настоящую Катерину Измайлову и ее трагедию. Через некоторое время, он даже вынес главный образ в название, обратив внимание слушателя на то, что это история женщины в мрачном мире, которая, несмотря ни на что, смогла полюбить по-настоящему.

Н.С. Лесков же, напротив, описал жестокое падение русской женщины, которая не испытывает ни капли сочувствия, которая способна с невозмутимым расчетом убить ребенка, что делает её образ ещё более ужасным. Последнее, что остается у Катерины - это желание родить, о котором она говорит вначале, но, когда она его рожает, то легко от него отказывается без каких-либо колебаний.

 

Для Шостоковича, для человека «чистого, доброго, остроумного. Очень честного. Человека, которого никакая грязь не касалась» 1 была крайне важна история любви, он показывает, что  нет вины Катерины Измайловны в том, что она стала такой, виновато в этом лишь окружающее ее общество.  «Главное действующее лицо в опере — Екатерина Львовна Измайлова —  драматическое сопрано. Ее музыкальный язык, ее музыкальный образ исходят целиком из моей мысли о том, что эта героиня должна вызвать… симпатии со стороны публики. У нее много мягкой, теплой лирики, много искреннего беспредельного горя… Все остальные действующие лица — Борис Тимофеевич, Зиновий Борисович, Сергей-приказчик — являются самым мрачным фоном безнадежности всей купеческой обстановки того времени…» 2

 

Именно Сергей изменил судьбу главной героини. Катерина искала любви, и, как ей показалось, она нашла своё спасение в Сергее, поэтому она была готова пойти на всё, лишь бы удержаться за протянутую ей веточку. Но музыка выдает Сергея. Музыка в опере является своеобразным подтекстом, и зритель, с помощью музыки, может увидеть то, что на первый взгляд тяжело разглядеть. Пение Сергея напыщенно и наигранно, излишне пафосно, и его страдания явно выглядят ненастоящими. В его образе отчетливо видно двойное дно, которое проявляется в конце.  Другой образ, который также повлиял на героиню -  Борис Тимофеевич – жестокий самодур, всегда был раздражен и всячески пытался унизить Катерину. Шостакович добавил сцену, в которой Катерина подвергается приставаниям со стороны Бориса Тимофеевича, и нам ясно дают понять, что такое происходить не в первый раз. Его голос – хмурый бас, сопровождающийся резкими перепадами музыки, усиливает его негативный образ,

Зиновий Борисович – сын своего отца, который также был расчётлив, и  совсем не любил свою жену.  

 Против всего этого — невероятно чудесная музыка, посвященная Катерине. Её ария «Я однажды в окошко увидела» — нежная, трогательная, светлая и наполненная грустью по несостоявшейся жизни, а последняя — «В лесу, в самой чаще, есть озеро», — безумно трагическая,  но всё равно прекрасная и бесконечно выразительная.

 

В таких реалиях, Катерина становится жертвой – забитой и униженной, и когда она видит перед собой маленький лучик тепла и нежности, в виде Сергея, то бежит к нему навстречу сломя голову. Нет, это ни в коем случае не оправдывает тех преступлений, которые совершила Катерина, но дает нам возможность проявить к ней сочувствие и сострадание. Зная то, что она одинокая, никем не любимая женщина, которая хотела, но так и не смогла построить своё маленькое счастье, мы можем увидеть ее образ совсем с другого ракурса. Так Шостакович дает многогранную, сложную нравственную оценку героине и ее поступкам.

 

Лесков описывает нам преступную страсть и влюбленность, о которой стыдно говорить, и которая не допустима вообще в его время, и вина Катерина заключается уже в том, что она полюбила Сергея, и кроме как к другому преступлению эта страсть привезти не может, героиня уже потеряна. Шостакович же считает, что любовь не бывает плохой. Для человека естественно любить. Когда рыцари ради своей прекрасной дамы убивают врагов и бандитов – люди всегда воспринимают это как подвиг, тогда почему же нельзя назвать подвигом сражение женщины за свою любовь? Нет, никакие убийства простить нельзя, но нельзя обвинять желание любить.  К тому же, Катерина изначально не была злым человеком. Она стала такой под влиянием плохих людей:  безразличного толстого попа, который только и ищет выпить, и жестоких крестьян, которые издеваются над беззащитной Аксиньей, и охранников с полицейскими, которые живут взятками. Для того чтобы показать никчемность окружения Катерины, композитор меняет сцену разоблачения. У Н. С. Лескова это случилось в момент третьего убийства, а у Д.Д. Шостаковича полиция  приходит прямо на свадьбу с Сергеем. Удивительно, что гости принимают факт ареста абсолютно спокойно. Их это совсем не волнует. И вообще, убийство Катериной мужа не вызывает какого-то сильного впечатления у жителей уезда. В отличие от Лескова, который хотел показать падение одной женщины, Шостакович показывает падение и растление всего общества вокруг, где даже убийство выглядит просто очередным событием.

Лесков в очерке описывает нам события, позволяя читателю дать самому нравственную оценку, и многие люди, действительно, шокированы происходящим. В сердце не остается места для сострадания, тогда как Шостакович, разглядел в Катерине глубоко несчастную женщину, которую нельзя спасти, но можно пожалеть. Важный мотив, который отличается в двух произведениях – мотив холода. В очерке, с каждой ночью становится холоднее, с каждым убийством становится холоднее как физически, так и душевно, и в момент разоблачения, нарочито подчеркивается «нестерпимый холод» в доме Измайловых, после чего, Катерину и Сергея забирают на каторгу, где всегда холодно и мороз, и беспросветная мгла, как в девятом круге ада. Холодность натуры Катерины прослеживается в ее поведении очень четко: «Катерина Львовна, засучив рукава распашонки и высоко подоткнув подол, тщательно замывала мочалкою с мылом кровавое пятно, оставленное Зиновием Борисычем на полу своей опочивальни. Вода еще не остыла в самоваре, из которого Зиновий Борисыч распаривал отравленным чаем свою хозяйскую душеньку, и пятно вымылось без всякого следа». Здесь нет никакой страсти и уже никакой любви. Катерина изначально знала, что убьет своего мужа, она была к этому готова, и ни секунды не колебалась.

У Д.Шостаковича другой мотив – мотив тепла, мотив безудержной огненной страсти и импульсивных порывов. Сначала, со страстью Катерина бросается бороться с Сергеем, а потом бросается к нему в объятия, забывая обо всём. И когда возвращается Зиновий Борисыч, начинается перепалка, в которой он набрасывается со злобой на Катерину и во время драки, Сергей спасает ее от жестоких побоев, но в пылу схватки убивает Зиновия Борисыча.

В опере, с Катериной связаны теплые и нежные ассоциации, но так или иначе, они резко обрываются, и она падает на ледяное дно каторги, и в этом нереальном контрасте, единственное, что ее греет – это надежда на любовь, которая рушится, оставляя Катерину совсем одну, и только один путь – в холодную воду реки.

Вообще, между двумя различными образами одной героини кроется в мотиве любви и страсти. Для того, чтобы точнее понять, в чём разница, нужно узнать, а почему Шостакович выбрал именно очерк Лескова для своей оперы? Не секрет, что Дмитрий Шостакович, как человек чуткий, тонкий и мыслящий задумывался над вечными вопросами. Но также, как и любой молодой человек, он был влюблен в девушку Татьяну Гливенко, однако, так и не смог сделать ей предложение, после чего, она вышла замуж за другого, и все попытки композитора вернуть свою любовь провалились. Тогда он женился на другой женщине, с которой прожил долгие годы, которая терпела все его измены  и прощала его характер. Композитор задумывался о вопросах любви, и, конечно, не мог не написать оперу по произведению «Леди Макбет Мценского уезда», ему важно было узнать, что такое любовь и страсть. Любовь  это максимально взаимопонимание, максимальная самоотдача себя и своих чувств. Страсть – это животное влечение, это желание, это стремление что-то получить. Порой эти вещи соединяются , так как страсть может быть вместе с любовью. До тех пор, пока любовь главенствует  над страстью, отношения будут честными и крепкими. Сама страсть может быть без любви.  Ее вытесняют невнимательность и собственность, и человеческий эгоизм. Но, не смотря, ни на что, любовь всегда будет сильнее, когда она настоящая, она проходит время и все испытания, когда у человека есть желание сделать другого счастливым, и он от этого сам становится счастлив – то это любовь. Страсть которая зиждется потребительском отношении, быстро сгорает и исчезает. Так вот дело в том, что в  очерке Лескова любви нет, есть только страсть, которая движет героями, а у Шостаковича любовь определяет поступки Катерины. Вот потому-то весь мир знает оперу Шостаковича.

И у Шостаковича есть преимущество, в отличие от текста очерка, мы видим оперу на сцене, на нас воздействует живая и игра и, конечно, эмоциональная музыка. Когда мы читаем, то сами представляем себе картину и способны анализировать героев, когда же мы слышим музыку, она нас захватывает на подсознании, пробуждает наши чувства, и , несмотря на то, что героиня совершила убийство, мы не испытываем к ней ненависть, наоборот, нам жалко ее, и это невозможно объяснить. Это магия музыки.

Делая вывод, можно сказать о том, что разница в идее произведений заключается в том, что Лесков винит Катерину Измайлову во всём, тогда как Шостакович обвиняет общество и  показывает его бескультурные нравы, продолжая начатое в опере «Нос» по Н.В. Гоголю. Композитор отказывается от первоначальной сатиры, которую вложил Н.Лесков в название произведения, для него это не столько сатира, сколько обличительная правда на общество того времени. Но также, для него композитора очень важен характер русской женщины, он хочет понять мотивы ее поступков, которые кроются в глубоком несчастье. И, если в очерке, мы не можем жалеть Катерину Львовну, зная о ее убийствах, то Шостакович нам говорит о том, что каждый человек заслуживает сострадания, в этом и есть христианский и общечеловеческий смысл. Можно сказать, что в мрачном и сером мире, в котором происходит действие – есть маленький лучик любви и света, и именно его разглядел композитор и показал нам в своей опере.

Список использованной литературы.

  1.  И.Д.Гликман. «Письма к другу. Дмитрий Шостакович - Исааку Гликману». — Москва-Санкт-Петербург: "DSCH" и "Композитор", 1993. — 336 с. — 10 000 экз. — ISBN 5852852317.
  2.  Н.С. Лесков «Леди Макбет Мценского уезда»  Н. С. Лесков. Собрание сочинений в 11-ти томах. Том 1. М., Гослитиздат, 195
  3.  Ю. Димитрин. Нам не дано предугадать. Размышление о либретто оперы Д.Шостаковича «Леди Макбет Мценского уезда», о его первоначальном тексте и последующих версиях. СПб., 1997
  4.  Опера «Леди Макбет Мценского уезда» Dal teatro Comunale di Firenze в постановке Л.А.Додина 2008 г.

1 Из воспоминаний Бориса Покровского

2Из воспоминаний Дмитрия Шостаковича

← Предыдущая
Страница 1
Следующая →

Скачать

ledimakbet.doc

ledimakbet.doc
Размер: 52 Кб

Бесплатно Скачать

Пожаловаться на материал

Зачётное Эссе По предмету: «История Русской Литературы»

У нас самая большая информационная база в рунете, поэтому Вы всегда можете найти походите запросы

Искать ещё по теме...

Похожие материалы:

Физика. Ответы на экзамен

Ответы по физике. Механическое движение. Испарение жидкостей. Специальная теория относительности. Радиотелефонная связь. Законы динамики. Электрический ток. Закон всемирного тяготения. Импульс тела. Кинетическая и потенциальная энергия. Колебательное движение. Молекулярно-кинетическая теория. Температура. Ядро атома.

Філософія. Конспект лекцій

У конспекті лекцій нормативного навчального курсу «Філософія» розглядаються основні проблеми історії філософії, простежується процес становлення та розвитку різноманітних напрямків, течій, шкіл. Конспективний виклад теоретичного матеріалу допоможе студентам осмислити проблеми соціального і духовного життя сучасності.

Анализ параметров неоднородности продуктивного пласта БУ 151

Для определения микронеоднородности продуктивного пласта были изучены его фильтрационно – емкостные свойства по разрезу 7 скважин (105 определений).

Средства, улучшающие периферическое и мозговое кровообращение

Это средства, расширяющие периферические сосуды (венулы и артериолы).  Уменьшают венозный приток сердцу и снижают ОПСС.

Лабораторные работы по Механике грунтов

Методическое руководство к выполнению лабораторных работ по механике грунтов

Сохранить?

Пропустить...

Введите код

Ok