Методика гос 30 вопросов

Территория рекламы

1.

Say what the term “Method” may mean in Foreign Languages Teaching and Learning

Technique (also commonly referred to by other terms)1: Any of a wide variety of exercises, activities, or devices used in the language classroom for realizing lesson objectives.

1. There is currently quite an intermingling of such terms as technique, task, procedure, activity, and exercise, often used in somewhat careless free variation across the profession. Of these terms, task has received the most concerted attention recently, viewed by such scholars as Peter Skehan (1998) as incorporating specific communicative and pedagogical principles. Tasks, according to Skehan and others, should be thought of as a special kind of technique, and in fact, may actually include more than one technique

While we  may have outgrown our need to search for such definable methods, the term "methodology" continues to be used, as it would in any other behavioral science, to refer to the systematic application of validated principles to practical contexts. It follows that you need not subscribe to a particular Method (with a capital M) in order to engage in a "methodology”

2.

Speak on class modeling in FLTL. Describe three models designed by J.Harmer

The sequences in Patchwork lessons include all these elements, but can do so more than once and in various orders. A sequence such as E.A.A.S.S.E.S.A would be perfectly possible. EAAASEA Patchwork sequence is commonly used in the class of intermediate and advanced levels, because they probably reflect the way we learn rather chaotically and not always in a straight line. But this type of class is often limited by the time and the size of the class.     

3.

Stephen D. Krashen's Monitor Model of second language development

 

4.

Give definition of the term “Approach” in Foreign Languages Teaching and Learning. Speak about the notions that are attributed to it

.

5.

Speak on the  direct method; give the general outline of its principles and procedures. Tell what guidelines for teaching oral language were adopted in Berlitz school

.    

6.

Describe limitations of the direct method according to Henry Sweet

.

7.  

Speak on Oral Approach and Situational lang. teaching : give its background and general outline. Describe the role of vocabulary in Oral Approach and Situational lang. teaching

8.

Give the background of the Audiolingual Method. Describe it in terms of approach, design and procedure.   Background

.

9. 

Give the background of the Community Lang. Learning. describe it in terms of approach, design and procedure

.   

10.

James Asher's Total Physical Response. describe it in terms of approach, design and procedure

11.

Give the background of Suggestopedia. describe it in terms of approach, design and procedure

.   

12.

Give the background of Silent Way. describe it in terms of approach, design and procedure

.   

The sample lesson that follows illustrates a typical lesson format. The language being taught is Thai, for which this is the first lesson.

  1.  Teacher empties rods onto the table.

Teacher picks up two or three rods of different colors, and after each rod is picked up says: [mai].

Teacher holds up one rod of any color and indicates to a student that a response is required. Student says: [mai]. If response is incorrect, teacher elicits response from another student, who then models for the first student.

  1.  Teacher next picks up a red rod and says: [mai sii daeng].
  2.  Teacher picks up a green rod and says: [mai sii khiaw].

Teacher picks up either a red or green rod and elicits response from student. If response is incorrect, procedure in step 3 is followed (student modeling).

7. Teacher introduces two or three other colors in the same manner. Teacher shows any of the rods whose forms were taught previously and elicits student response. Correction technique is through student modeling, or the teacher may help student isolate error and self-correct.

9. When mastery is achieved, teacher puts one red rod in plain view and says: [mai sii daeng nung an].

  1.  Teacher then puts two red rods in plain view and says: [mai sii daeng song an].

Teacher places two green rods in view and says: [mai sii khiaw song an].

  1.  Teacher holds up two rods of a different color and elicits student response.
  2.  Teacher introduces additional numbers, based on what the class can comfortably retain. Other colors might also be introduced.
  3.  Rods are put in a pile. Teacher indicates, through his or her own actions, that rods should be picked up, and the correct utterance made. All the students in the group pick up rods and make utterances. Peer-group correction is encouraged.
  4.  Teacher then says: [kep mai sii daeng song an].
  5.  Teacher indicates that a student should give the teacher the rods called for. Teacher asks other students in the class to give him or her the rods that he or she asks for. This is all done in the target language through unambiguous actions on the part of the teacher.
  6.  Teacher now indicates that the students should give each other commands regarding the calling for of rods. Rods are put at the disposal of the class.
  7.  Experimentation is encouraged. Teacher speaks only to correct ah incor rect utterance, if no peer group correction is forthcoming.

13. 

Give the background of Communicative language teaching. describe it in terms of approach, design and procedure.  Background

.

14.

Communicative Language  Teaching as a learned- centered and experienced – based  method

15.

Speak on the main goal of TFL according to the Conception of FL Education in the Republic of KZ

.

16. Speak on the Kazakhstani methodologists and their contribution to the development of FLTL.

1.  «Презентация «Концепции развития языков в РК» в рамках реализации культурного проекта «Триединство языков в Республике Казахстан», докладчик Кунанбаева Салима Сагиевна.

17. Speak on the Concept of Poly-lingual Education in the Republic of KZ. Концепция развития полиязычного образования (рабочее определение) — система взглядов, определяющая нормативно-правовое, теоретико-методологическое, научно-методическое и учебно-организационное обеспечение реализации идей полиязычного образования в различных типах учебных заведений, а также основные этапы и направления его развития (Б.А.Жетписбаева).

В Послании Президента Республики Казахстан Н.А.Назарбаева «Новый Казахстан в новом мире» в целях обеспечения конкурентоспособности страны и ее граждан предложена поэтапная реализация культурного проекта «Триединство языков», согласно которому необходимо развитие трех языков: казахского — как государственного языка, русского — как языка межнационального общения и английского — как языка успешной интеграции в глобальную экономику.

Исторический путь развития казахстанского общества определил специфику проблем, связанных с судьбой каждого из этих языков. Кроме того, современное состояние языковой политики в стране обусловлено объективными реалиями динамичной трансформации общественно-политической, социокультурной жизни мирового сообщества в целом.

Казахский язык приобрел статус государственного языка. Это означает, что он призван объединять всех граждан страны и выполнять консолидирующую функцию в социуме. Русский язык в силу массового владения им является фактором расширения информационных горизонтов в современном мире. Английский язык на сегодня представляет собой одно из необходимых условий подлинной конкурентоспособности нации.

В этих условиях актуализируется проблема становления и развития полиязычного образования, которая требует решения вопросов его нормативно-правового, теоретико-методологического, научно-методического и учебно-организационного обеспечения.

Для развития полиязычного образования требуется совершенствование его нормативно-правовой базы, направленной на реальное обеспечение конституционного статуса казахского языка как государственного, на сохранение социолингвистической активности русского языка и на развитие иностранных языков как средства интеграции в мировое пространство.

В плане развития теоретико-методологического обеспечения   полиязычного   образования   представляется   необходимым проведение педагогических, социолингвистических, лингводи-дактических исследований в этой области с целью научного анализа языковой ситуации в учреждениях образования, разработки концептуальных основ полиязычного образования, изучения и обобщения позитивного отечественного и зарубежного опыта, а также разработки научно обоснованных рекомендаций по формированию полиязыковой личности.

В рамках развития научно-методического обеспечения полиязычного образования необходимы совершенствование системы подготовки и переподготовки педагогических кадров для реализации полиязычного образования и действующих УМК — учебно-методических комплексов (программы, учебники, многоязычные словари, методические пособия, мультимедийные и электронные средства и т.д.) на государственном языке; разработка УМК по казахскому языку как учебной дисциплины в рамках полиязычного образования; УМК по отдельным учебным дисциплинам естественно-научного направления на иностранном языке; адаптация зарубежных УМК к условиям Казахстана.

В плане развития учебно-организационного обеспечения полиязычного образования следует организовать научно-исследовательский Центр по проблемам полиязычного образования с целью научного сопровождения его практической реализации, с последующим обобщением результатов эксперимента и выработки рекомендаций по масштабному внедрению полиязычного образования; внедрить в экспериментальном режиме обучение на трех языках в школах различного типа; совершенствовать материально-техническую базу организации образования с целью создания полиязычной образовательной среды.

Цель Концепции развития полиязычного образования: разработка стратегии и тактики реализации идей полиязычия в рамках новой парадигмы образования Республики Казахстан.

Задачи Концепции развития полиязычного образования:

  •  анализ условий и возможностей современной системы образования для реализации идеи триединства языков;
  •  определение приоритетных направлений развития полиязычного образования.

4. Учебно-организационное обеспечение полиязычного образования

4.1 Цель и задачи

Цель: определение учебной базы и организационных форм реализации идеи полиязычного образования. Задачи:

оценка потенциальных возможностей современной системы образования в реализации полиязычного образования;

прогноз развития организационных форм полиязычного образования.

4.2 Основные направления развития учебно-организационного обеспечения полиязычного образования

Анализ состояния языкового образования в Республике Казахстан позволяет констатировать, что, благодаря осознанию его как государственной и общественной ценности, создаются благоприятные условия для реализации полиязычного образования.

Осуществляется программа развития государственного языка, направленная на улучшение качества его обучения, обеспечение его функционирования во всех сферах общественной жизни.

В области иноязычного образования происходят значительные позитивные изменения и содержательного, и организационного плана, свидетельством чего является внедрение уровневого обучения иностранным языкам на языковых специальностях вузов.

Заметно улучшается информационно-техническое обеспечение процесса языкового образования: школы и вузы оснащаются мультимедийными классами, оборудованными интерактивными досками и другой мультимедийной аппаратурой.

Несмотря на имеющиеся достижения в организации языкового образования республики есть определенные проблемы.

Современное состояние владения государственным языком, а также уровень его преподавания требуют создания системы обучения государственному языку, основанной на уровневой модели, разработки стандартизированного содержания обучения и требований к основным компетенциям в области владения им для каждого уровня обученности.

Не в полной мере реализуется принцип преемственности иноязычного образования. Если в языковых вузах в соответствии с Концепцией иноязычного образования Республики Казахстан и ГОСО специальностей внедрена уровневая модель, то в системе среднего, среднего профессионального образования и на неязыковых специальностях вузов содержание иноязычного образования остается прежним.

При материально-техническом обеспечении языкового образования недостаточно учитываются научные требования к организации языковой образовательной среды.

Решение обозначенных проблем, модернизация существующей системы языкового образования будут способствовать как развитию языкового образования в целом, так и учебно-организационному обеспечению полиязычного образования.

В связи с этим необходимо:

открытие Республиканского координационного и научно-исследовательского центра по проблемам полиязычного образования;

открытие Центров развития полиязычного образования в вузах и при департаментах образования;

организация обучающих семинаров по внедрению уровневой модели обучения казахскому, русскому, английскому языкам в рамках полиязычного образования;

внедрение уровневой модели обучения государственному, русскому, иностранному языкам в единой преемственной системе полиязычного образования;

наращивание материально-технической базы полиязычного образования;

осуществление педагогического мониторинга полиязычного образования.

18.

Speak on communicative competence and its elements. describe each in detail and speak on the ways for building it

.  

19.

Speak on the three elements of an English class: engage, study and activate according to Jeremy Harmer and the lesson models based on them

.     

20.

Speak on planning as an integral part of teaching profession. Describe the types of plans you know, say how they help organize the teaching process effectively

.

21.

Speak on the technological aspects of FLTL: say what equipment can be applied to the teaching and learning process and how to use it effectively

22.

Speak on evaluation and assessment in FLTL: role and place, ways and tools. Assessment and Evaluation. What is Assessment?

23.

Speak on the types of assessment used in FLTL: formative, summative, and final; describe their possible procedures and effect they produce on FLTL

.

24.

Speak on the three reading speeds, their aims, number of words per minute read, and comprehension level for each. Explain how you will teach them

.

25.

Explain the difference between extensive and intensive reading. Give examples of activities for each of them

.

In order to know at what level learners should begin reading, it is useful to measure their receptive vocabulary size. This involves measuring their knowledge of the most frequent 2,000 words of English. The test developed by Schmitt, Schmitt and Clapham (2001) provides a means of doing this.

26.

Speak on three components of an effective communicative task: choice, information gap, and feedback

27.

Speak on different ways of organizing oral-aural interaction in a FL classroom. Say if variation plays an important role

.

28.

Speak on using authentic audio recordings in FLTL: where you can find them, criteria to choose the appropriate piece, how to work with them in the classroom

.

29.

Speak on receptive lang. skills to be taught in FLTL: their role and place in the learning process ways of organizing work for their development

.

30.

Speak on productive lang. skills to be taught in FLTL: their role and place in the learning process ways of organizing work for their development

.

← Предыдущая
Страница 1
Следующая →

Скачать

МЕТОДИКА ГОС 30 ВОПРОСОВ.doc

МЕТОДИКА ГОС 30 ВОПРОСОВ.doc
Размер: 425.5 Кб

Бесплатно Скачать

Пожаловаться на материал

Описание к данному материалу отсутствует

У нас самая большая информационная база в рунете, поэтому Вы всегда можете найти походите запросы

Искать ещё по теме...

К данному материалу относятся разделы:

Say what the term “Method” may mean in Foreign Languages Teaching and Learning

Speak on class modeling in FLTL. Describe three models designed by J.Harmer

Stephen D. Krashen's Monitor Model of second language development

Give definition of the term “Approach” in Foreign Languages Teaching and Learning. Speak about the notions that are attributed to it

Speak on the  direct method; give the general outline of its principles and procedures. Tell what guidelines for teaching oral language were adopted in Berlitz school

Describe limitations of the direct method according to Henry Sweet

Speak on Oral Approach and Situational lang. teaching : give its background and general outline. Describe the role of vocabulary in Oral Approach and Situational lang. teaching

Give the background of the Audiolingual Method. Describe it in terms of approach, design and procedure.   Background

Give the background of the Community Lang. Learning. describe it in terms of approach, design and procedure

James Asher's Total Physical Response. describe it in terms of approach, design and procedure

Give the background of Suggestopedia. describe it in terms of approach, design and procedure

Give the background of Silent Way. describe it in terms of approach, design and procedure

Give the background of Communicative language teaching. describe it in terms of approach, design and procedure.  Background

Communicative Language  Teaching as a learned- centered and experienced – based  method

Speak on the main goal of TFL according to the Conception of FL Education in the Republic of KZ

Speak on communicative competence and its elements. describe each in detail and speak on the ways for building it

Speak on the three elements of an English class: engage, study and activate according to Jeremy Harmer and the lesson models based on them

Speak on planning as an integral part of teaching profession. Describe the types of plans you know, say how they help organize the teaching process effectively

Speak on the technological aspects of FLTL: say what equipment can be applied to the teaching and learning process and how to use it effectively

Speak on evaluation and assessment in FLTL: role and place, ways and tools. Assessment and Evaluation. What is Assessment?

Speak on the types of assessment used in FLTL: formative, summative, and final; describe their possible procedures and effect they produce on FLTL

Speak on the three reading speeds, their aims, number of words per minute read, and comprehension level for each. Explain how you will teach them

Explain the difference between extensive and intensive reading. Give examples of activities for each of them

Speak on three components of an effective communicative task: choice, information gap, and feedback

Speak on different ways of organizing oral-aural interaction in a FL classroom. Say if variation plays an important role

Speak on using authentic audio recordings in FLTL: where you can find them, criteria to choose the appropriate piece, how to work with them in the classroom

Speak on receptive lang. skills to be taught in FLTL: their role and place in the learning process ways of organizing work for their development

Speak on productive lang. skills to be taught in FLTL: their role and place in the learning process ways of organizing work for their development

Похожие материалы:

Вопросы для подготовки к экзамену по дисциплине «Языки и методы программирования»

Типовое задание для оценки освоения МДК

Концептуальные основы

Современными  специалистами и психологами доказан факт, что семья и детский сад  как первичные социальные воспитательные институты способны обеспечивать  полноту и целостность социально - педагогической и культурно – образовательной  среды для жизни, развития и самореализации ребёнка

Цели и ценности делового общения

Реферат Дисциплина: «Психолгия общения» Специальность: «Организация перевозок и управление на транспорте». Цели делового общения. Ценности делового общения Деловое общение служит способом организации и оптимизации определенного вида предметной деятельности.

Понятия планирования, цели и задачи

Основные цели планирования. Стратегическое планирование. Между стратегиями и целями существует тесная взаимосвязь на различных уровнях управления. Адаптация к внешней среде. Стратегические цели таможни и ее функции. Рациональные решения

Сохранить?

Пропустить...

Введите код

Ok