Речевая коммуникация

Территория рекламы
Оскар Яковлевич Гойхман Речевая коммуникация

О. Я. Гойхман, Т. М. Надеина Речевая коммуникация: Учебник

Введение

К выпускникам российских вузов предъявляются требования наличия у них не только высокого профессионализма, но и глубокого понимания принципов общения, особенно речевого. Культура речи является по существу одной из составляющих профессиональной подготовки специалистов по туризму, оказанию правовых услуг населению, музейно-выставочному сервису, менеджменту, не говоря уже о референтах, документоведах и имиджмейкерах. Все они должны в совершенстве владеть всеми видами речевой деятельности, обладать навыками речевого тестирования, уметь квалифицированно вести беседу (именно вести, а не только участвовать в ней), в общем, чувствовать себя вполне уверенно как в бытовой, так и в деловой сферах общения.

Несмотря на широкий интерес к проблемам речевой коммуникации, ощущается дефицит соответствующих отечественных учебников и учебных пособий. Немало книг посвящено деловому общению, но их авторами являются, как правило, либо психологи, либо философы, либо специалисты в области управления, поэтому, на наш взгляд, в этих изданиях факторы языка и речи нередко отодвинуты на второй план.

Между тем следует отметить появление в последнее время (прежде всего в связи с введением в государственные стандарты всех специальностей дисциплины «Русский язык и культура речи») весьма конструктивных пособий по культуре речи, которые, однако, не исчерпывают всех реалий, связанных с речевым общением. Особенно обширна переводная литература, но и она не охватывает всего круга проблем речевой коммуникации.

Анализируя взгляды авторов на способы достижения целей речевого общения, что определяет в конечном итоге как содержание учебных дисциплин, так и используемые в них приемы обучения, можно отметить наличие основных подходов – лингвистического (ортологического), психолингвистического, психологического и комплексного.

Лингвистический (ортологический)  подход заключается в постулировании необходимости овладения нормами литературного языка и критериями культуры речи для эффективного достижения конечной цели общения. Такой подход характерен для учебников по русскому языку и культуре речи.

В рамках психолингвистического подхода  можно выделить два направления – в зависимости от представлений об эффективности речевого общения:

 риторическое – определяется лингвистическими характеристиками речевого сообщения (его композицией, выбором языковых средств и т. д.), зависящими от характеристик слушателей, ситуации и других факторов (реализуется в учебниках по риторике);

 деятельностное – зависит от уровня развития у человека навыков основных видов речевой деятельности (реализуется в учебниках, адресованных главным образом студентам педагогических вузов).

Психологический подход  основывается на представлении о том, что успех коммуникации зависит от умения человека использовать психологические механизмы взаимодействия людей, и характерен в большинстве своем для учебников по деловому общению.

В предлагаемом учебнике реализован комплексный подход  к обучению речевому общению, объединяющий подходы, перечисленные выше. Он затрагивает различные аспекты процесса речевого общения и является оптимальным, поскольку обеспечивает учет самых разных факторов. Согласно этому подходу обучение речевой коммуникации должно преследовать следующие основные цели:

• овладение нормами литературного языка (ортологический аспект);

• умение строить речь с применением различных способов в зависимости от условий общения: выбирать языковые средства, фигуры речи и т. п. (риторический аспект);

• совершенствование навыков всех видов речевой деятельности (деятельностный аспект);

• знание психологических механизмов взаимодействия людей (психологический аспект).

Следует отметить, что сегодня речевая коммуникация предстает как научное направление и самостоятельная учебная дисциплина, имеющая свой (может быть, не совсем сложившийся) понятийный аппарат, и без понимания этого невозможно освоение ее содержания.

Один из главных вопросов в понимании сущности речевой коммуникации: это процесс воздействия или взаимодействия? Есть сторонники и того, и другого подходов. Не выражая, конечно же, истину в последней инстанции, хотелось бы изложить нашу точку зрения, с позиции которой студенту даются основные понятия дисциплины.

Под речевой коммуникацией будем понимать речемыслительную деятельность, осуществляемую в целях взаимодействия. Думается, что взаимодействие не ограничивается информационной функцией языка, а осуществляется в рамках и других функций. Естественно, что при использовании агитационной функции взаимодействие принимает характер воздействия.

Более того, если ситуация речевой коммуникации по типу является бытовой, то она далеко не всегда требует воздействия на собеседника, однако деловое общение не реализуется вне целевых установок.

Немаловажным с методологической точки зрения является также выбор стратегии в осмыслении речевой коммуникации как деятельности, поскольку, как отмечал А.А. Леонтьев1, субъект деятельности всегда является «коллективным субъектом», а отнюдь не изолированным индивидом, что и делает общение внутренним моментом деятельности.

Приведенные выше положения составили основу разработанной кафедрой русского языка и литературы МГУС новой для российской образовательной системы дисциплины «Основы речевой коммуникации» (в современных стандартах – «Речевая коммуникация»), преподавание которой впервые началось в 1991 г. студентам специальности «Социальная работа», а в 1993 г. – студентам специальностей «Социально-культурный сервис и туризм» и «Домоведение». В 1992 г. было издано кафедральное учебное пособие, а в 1997 г. вышел в свет учебник для вузов с грифом Минобразования РФ «Основы речевой коммуникации».

Второе издание предлагаемого вниманию читателей учебника переработано и дополнено с учетом современных представлений о речевой коммуникации и многолетнего опыта преподавания его авторов.

Раздел 1 Основные понятия теории речевой коммуникации

Глава 1.1. Речевая коммуникация

Речевая коммуникация


 

Речевая коммуникация. Язык и речь

Речевая коммуникация. Функции языка и речи

Речевая коммуникация. Речь и мышление

Речевая коммуникация. Речевая деятельность

Формы и типы речевой коммуникации

Виды речевой деятельности

Модель речевой коммуникации

Вопросы и задания

1. Можно ли назвать речевым общение между глухонемыми людьми? 

2. Вспомните рассказ А. Конан-Дойля «Пляшущие человечки». С помощью каких средств – вербальных или невербальных – осуществлялась коммуникация в этом случае? 

3. Известно, что попугаи могут произносить человеческие слова. Является ли разговор с говорящим попугаем коммуникацией? 

4. Словосочетание «уважаемые товарищи» употребляется, как правило, в фатической функции, т. е. для установления контакта с окружающими. Приведите другие примеры. 

5. Прочитайте предложение: «Человек состоит из трех слогов». Скажите, в какой функции употребляется слово «человек» в данном предложении? 

6. Какое значение имеет слово «речь» в предложении: «Его речь была нелогичной»? Конкретизируйте это предложение, выразив разные значения термина «речь»: а) речевая деятельность, б) продукт деятельности. 

7. Исследователи установили, что человек, хорошо владеющий одним иностранным языком, гораздо легче осваивает второй, чем человек, не знающий никакого иностранного языка. Как вы думаете, чем можно объяснить этот факт? 

Глава 1.2.

Разновидности национального языка и функциональные стили речи

Общенародный язык и его разновидности

Просторечие

Жаргоны

Лексика

Фразеология

Вопросы и задания

1. Определите, в каком стиле были произнесены следующие слова: 

десь, здесь, здеся;

грит, говорит, гаварит;

сичас, щас, сейчас;

баушка, башка, бабушка;

чек, человек, члавек.

Найдите в примерах диалектные и просторечные черты.  

2. Приведите тексты-образцы разных функциональных стилей современного русского литературного языка. Укажите характерные особенности каждого стиля. 

3. От каких слов и почему произошли приведенные ниже диалектизмы? 

Гудок (костер), горчица (красный перец), угадать (узнать кого-то в лицо), заказ (лес), седунка (курица).

4. Определите, в каких функциональных стилях литературного языка употребляется каждый из членов приведенных синонимических рядов. Дополните ряды, если это возможно. Найдите в каждом ряду стилистически нейтральное слово. 

1) вспылить – вскипеть – вспыхнуть – взорваться;

2) вниз – книзу – долу;

3) весенний – вешний;

4) вещь – штука;

5) героизм – геройство – доблесть;

6) лицо – физиономия – лик;

7) мир – вселенная – мироздание – космос – макрокосм;

8) неизвестный – безвестный;

9) неподвижный – недвижимый – недвижный;

10) неувядаемый – неувядающий – немеркнущий;

11) руководитель – гегемон – глава;

12) несравнимый – несравненный – бесподобный.

5. Подберите стилистические синонимы к следующим словам: 

глаза, борьба, убийца, работать, сумасшедший.

6. Оцените оправданность использования иноязычных слов в следующих предложениях. Замените эти слова соответствующими синонимами. 

1. Среди собравшихся превалировали представитель молодежи.

2. Профсоюзы делают сильный акцент на культурную работу.

3. Девушка конфиденциально призналась подругам, что переменила имя Катя на Кармен, потому что последнее импонирует ее внешности.

4. Общее внимание привлекал новый анонс, вывешенный на входной двери учреждения.

5. На последних состязаниях заводская футбольная команда потерпела полное фиаско.

6. Нельзя неглижировать своими обязанностями.

7. Идентичное решение было принято учащимися параллельного класса.

8. Новый сезон открывает большие возможности для дальнейшей эволюции отдельных видов спорта.

9. Строительство средней школы, начатое весной, форсируется ускоренными темпами.

10. Оратор говорил весьма напыщенно, что произвело на аудиторию негативный эффект.

Глава 1.3.

Речевая норма и культура речи

Вопросы и задания

1. Расставьте ударения в следующих словах. Укажите случаи, когда оба варианта произношения являются нормативными. Найдите слова, в которых произошло изменение норм постановки ударения. За справками обратитесь к словарям. 

Красивее, кухонный, близка, удобнее, значимый, премированный, грунтовой, творог, начатый, прибыть, километр, весела, принятый, облегчить, индустрия, мусоропровод, досыта, определена, определим, договор, досуг, добела, щавель, звонит, ходатайство, насмерть, дала, завидно, предмет, диалог, каталог, алфавит, дефис, шофер.

2. Найдите стилистические ошибки в приводимых предложениях. Объясните, чем они вызваны. Какой критерий культуры речи нарушен в этих предложениях? 

1. Заглавная роль в комедии «Ревизор» принадлежит Хлестакову.

2. Писатели-либералы очень хладнокровно относились к тяжелому положению народа.

3. Нередко лесные пожары появляются потому, что отдыхающие не соблюдают самых элементарных заповедей.

4. Сатирические произведения поэта привлекают своей новизной и моложавостью.

3. Найдите в предложениях иноязычные слова-варваризмы. Правильно ли они употреблены? Замените их подходящими по смыслу русскими словами. 

1. Перед читателем проходит целая армада ярких представителей народа.

2. Писателю удалось продемонстрировать подлинную сущность Половцевых.

3. Особенности поэтической речи лимитируются общеязыковыми нормами.

4. Хотя в романе Базаров и одинок, в жизни количество его единомышленников прогрессирует.

5. Иллюстрации хорошо имитируют главные эпизоды повестей.

4. В приведенном отрывке найдите диалектизмы. Какова их стилистическая роль? 

У Агафона по изрубленному оспою лицу пошли бледные матежины, он тоже повысил голос.

– Я на конюшне или в воловне ночевать вам не обязан! Нечего на меня шуметь. А коли вы уж даже чересчур храбры – подите верните быков!..

Завидя на противоположном скате балки пасшихся быков, Любишкин разделил свой немногочисленный отряд надвое:

– Агафон, бери троих и шибкой рысью через балку заходи с правого фланга, а я обойду их слева.

(М.А.Шолохов) 

5. Найдите в предложениях просторечные слова, замените их подходящими по стилю синонимами. 

1. К счастью для Чичикова, на подмогу ему пришел капитан-исправник.

2. Вперед я хочу кратко остановиться на сюжете повести.

3. Простакова всячески стращает Софью.

4. В брошюре содержались дельные советы о том, как надлежит обращаться с прибором.

5. Электричка до Пушкина отправлением 12 часов 10 минут отменяется.

6. Трудно понять, почему ученый допустил такую промашку.

6. Найдите ошибки в употреблении форм глаголов и определите, какой критерий культуры речи нарушается в предложениях. 

1. Слух о сумасшествии Чацкого попадает на подготовленную почву, и фамусовское общество охотно поддержало эту сплетню.

2. В годы реакции многие отреклись от прежних либеральных взглядов, замыкались в темном мирке личных интересов.

3. Ноздрев – большой любитель купить и менять свои вещи.

4. Закрыв книгу, у вас в памяти надолго остаются ее герои.

5. Его охватило сильное беспокойство, получив письмо из деревни.

6. Готовя роман к переизданию, автором был внесен в него ряд существенных исправлений.

7. Шарапову, рискуя жизнью, удалось заманить банду в ловушку.

Раздел 2 Совершенствование навыков речевой деятельности

Глава 2.1.

Совершенствование навыков чтения

Недостатки традиционного чтения

Способы чтения

Способы устранения недостатков чтения

Упражнения для подавления артикуляции

Упражнения для тренировки внимания

Упражнения для тренировки памяти

Упражнения для выработки смысловой догадки

Интегральный алгоритм чтения

Блоки алгоритма

1. Наименование читаемого источника (Н).

2. Автор (А).

3. Выходные данные: год издания, издательство, орган, номер, дата и т. п. (В).

4. Основное содержание: тема, главная идея автора, рассматриваемые проблемы (О).

5. Фактографические данные: конкретные факты, имена собственные, даты и т. п. (Ф).

6. Критическая оценка материалат (К).

7. Возможность использования на практике (П).

Приведенный алгоритм отражает последовательность, в соответствии с которой следует запоминать полезную информацию текста. Перед началом чтения нужно зрительно представить себе блоки алгоритма. Прежде всего запоминаются название, автор, выходные данные источника. Затем по мере чтения складывается представление о теме, которой посвящена статья, ее главной идее и способах ее доказательства. Эти сведения войдут в четвертый блок. Уже в первых абзацах текста могут быть различные факты, фамилии, цифровые данные. Эти сведения фиксируются в пятом блоке алгоритма. Таким образом, в процессе чтения человек как бы фильтрует его содержание, отбирая и укладывая в блоки алгоритма только то, что соответствует их названиям.

Для того чтобы закрепить процесс чтения по интегральному алгоритму, сделать его автоматическим, рекомендуется использовать образное представление алгоритма в виде рисунков или геометрических фигур, содержащих условные обозначения блоков алгоритма, например:

Закончив заполнение блоков алгоритма, нужно вновь представить себе его зрительный образ и проверить, все ли блоки заполнены. В зависимости от цели чтения и жанра текста допустимо исключать или, наоборот, детализировать некоторые блоки. Заключительный процесс анализа и синтеза прочитанного помогает лучше усвоить и запомнить текст.

Рассмотрим, например, как заполняются блоки интегрального алгоритма при чтении текста «Что такое интеллект?», приведенного на с. 44.

1. Название: «Что такое интеллект?».

2. Автор: А.А. Леонтьев

3. Выходные данные: Москва, 1984 г.

4. Основное содержание: тема – «интеллект»; идея – «интеллектуальное поведение всегда предполагает выбор из нескольких возможностей»; проблематика – интеллектуальная основа поведения человека; структура интеллектуального акта.

5. Фактографические данные: профессор Московского университета психолог А. Р. Лурия; семь восьмых человеческого поведения складывается из интеллектуальных актов и только одна восьмая – «чистые» условные и безусловные рефлексы; фазы интеллектуального акта – ориентировка, исполнение, сличение результата с поставленной целью.

6. Критическая оценка: статья познавательная и полезная.

7. Возможность использования на практике: следует помнить, что выбор способа достижения поставленной цели зависит от самого человека, его интеллектуальных способностей; чтобы достичь своей цели, надо тщательно продумать, оценить, взвесить все возможные пути ее достижения.

Методика освоения интегрального алгоритма чтения

1. Ежедневно медленно читайте одну-две интересные для вас статьи в газете, держа листок с нарисованным алгоритмом перед собой. В процессе чтения «укладывайте» информацию в блоки. По окончании чтения закройте глаза и мысленно проверьте заполнение всех блоков алгоритма.

2. Ежедневно читайте одну-две статьи как можно быстрее, уже не глядя на рисунок алгоритма, но представляя его себе мысленно. Излагайте содержание статей в соответствии с алгоритмом.

Приведенные упражнения надо выполнять регулярно в течение двух-трех недель. Когда чтение по интегральному алгоритму станет привычным, оно будет протекать почти незаметно для человека.

Дифференциальный алгоритм чтения

Способы фиксации прочитанной информации

Методика составления аннотации и реферата-резюме с использованием дифференциального алгоритма чтения

Вопросы к тексту «Что такое интеллект?»

1. Как называется статья? 

2. Кто автор статьи? 

3. Каковы выходные данные? 

4. О чем эта статья? 

5. В чем особенность интеллектуального поведения? 

6. Что намечает человек перед решением задачи? 

7. От кого зависит выбор правильного решения задачи? 

8. Что подсчитал профессор А.Р. Лурия, говоря о поведении человека? 

9. Из каких трех фаз состоит интеллектуальный процесс? 

10. Что такое интеллект? 

Глава 2.2

Совершенствование навыков слушания

Факторы, определяющие эффективность слухового восприятия

Упражнения для развития слуховой способности

Слушание публичного выступления

Принципы конспектирования лекции 

Слушание в ситуации делового общения

Вопросы и задания

1. Ниже в случайном порядке перечислены характеристики хорошего и плохого слушателя. 

1. Экономит время, слушая рационально.

2. Получает как вербальную, так и невербальную информацию.

3. Рассматривает саму тему как скучную и неинтересную.

4. Считает, что хранит композицию выступления в голове.

5. Работает, чтобы улучшить коммуникативные навыки.

6. Тратит время на обдумывание посторонних тем.

7. Не хочет концентрироваться на трудных моментах.

8. Помогает оратору.

9. Внутренне реагирует на любое эмоциональное выражение.

10. Сосредоточен и терпелив, не перебивает оратора.

11. Избегает ненужного несогласия, непонимания и повторений.

12. Расслабляется, позволяя себе отвлекаться.

13. Видит, чувствует и слышит.

14. Улавливает голые факты и не понимает главной идеи.

15. Терпим к идеям, не совпадающим с его собственными.

16. Считает скучным внимательно слушать.

17. Отвлекается на критику оратора.

18. Пытается осмыслить недопонятое.

19. Способен абстрагироваться от визуальных и эмоциональных факторов.

20. Слишком возбужден и часто отвлекается.

Проанализируйте их и заполните следующую таблицу:  

2. Прослушайте какое-либо публичное выступление и ответьте на вопросы. 

1. Какова главная цель оратора – информирование, убеждение или развлечение?

2. Можете ли вы определить структуру речи?

3. Какова главная тема речи? Определил ли оратор ее особо или развертывал ее в процессе?

4. Сколько проблем затронул оратор в речи? Адекватно ли они подтверждали главную тему?

5. Сделал ли оратор детальное резюме в заключении?

6. Какой тип заключения использовал оратор?

Ответы на тест «Проверьте свою способность слушать и анализировать»

1. Ложно, так как «торговец» не обязательно «владелец магазина». 

2. Истинно, так как не сказано, что «человек, который потребовал денег» и «грабитель, который поспешно скрылся», – одно и то же лицо. 

3. Ложно, так как не сказано, кто именно собрал содержимое кассы. 

4. Ложно, так как «содержимое» – не обязательно деньги. 

5. Ложно, так как «торговец» не обязательно «владелец магазина». 

6. Ложно, так как полицейский был извещен только после грабежа. 

Глава 2.3. Совершенствование навыков письменной речи

2.3.1.

Технология продуцирования письменной речи

2.3.2.

Особенности составления официально-деловых текстов

Вопросы и задания

1. Какие знаковые системы обращения, принятые в международной коммуникации, вам известны? 

2. Проанализируйте текст с точки зрения использования критериев речевого продуцирования: 

«Нам с мужем по 30 лет. Детей нет. Материально и жильем обеспечены, живем дружно. Просим администрацию детского дома помочь нам взять на воспитание малыша».

3. Составьте текст протокола заседания членов ассоциации инвалидов по вопросу открытия в микрорайоне мастерской по ремонту инвалидных колясок. 

4. Составьте текст гарантийного письма механическому заводу по поводу изготовления технологического оборудования (по прилагаемым чертежам) для ремонта инвалидных колясок. 

5. Составьте ответ на письмо гражданина. 

«Уважаемый директор центра социальной помощи семье и детям! Вот уже 12 лет проживаю я в аварийном доме в комнате 10 м2с тремя детьми. Младшему 2 года, старшей дочери – 8 лет. Муж трагически погиб в прошлом году. Однако, несмотря на все мои обращения и ходатайство с работы, мне не выделяют жилье – обещают только через 5 лет. Но вряд ли мы сможем прожить 5 лет в таких невыносимых условиях.

Не могли бы вы помочь мне в получении жилья и оказать хоть какую-нибудь социальную поддержку. Прошу также разъяснить, какими льготами может пользоваться моя семья.

Паланова Анна Петровна» 

Тест

КАК ВЫ ОТНОСИТЕСЬ К БУМАЖНОМУ ПОТОКУ? 

По оценкам некоторых экспертов, не менее четверти документов, циркулирующих в государственной сфере управления, содержит излишнюю и даже бесполезную информацию. Это явление напрямую зависит от квалификации тех, кто создает документы или отвечает на них. Разработчики теста считают, что есть четыре типа «бумажных неудачников», которые не владеют на должном уровне всеми элементами письменной речи.

«Суперисполнитель».  Каждое утро «бросается» на папку с входящей корреспонденцией, как на врага, и не разгибается до тех пор, пока внимательнейшим образом не изучит все письма, отчеты и докладные записки и не переправит их в папку с исходящей. В душе он считает себя отличным работником и искренне обижается, что его почему-то не повышают в должности.

«Распасовщик».  Доводит до абсурда принцип делегирования обязанностей, напоминая центрального нападающего, который, вместо того чтобы организовать атаку и самому идти на штурм ворот, стремится поскорее избавиться от мяча, пасуя его кому попало. Однако ему нередко приходится выслушивать упреки по поводу низкого качества документации, составление которой он передоверил не вполне компетентному сотруднику.

«Антибюрократ».  Изображает из себя идейного борца с бумажками и потому утверждает, что 99 % поступающей к нему корреспонденции – мусор, пригодный лишь для свалки. Надо отдать должное «антибюрократу» – слова у него не расходятся с делом. Подавляющую часть корреспонденции он, едва взглянув на нее, отправляет прямиком в корзину.

«Волокитчик».  Питает искреннее отвращение к бумажной работе и проводит за столом минимум времени, постоянно откладывая просмотр корреспонденции. Увы, даже самое активное участие в производственной деятельности не спасает его от недовольства начальства. Причина – постоянное запоздание отчетности из его подразделения и медленная реакция на важнейшие документы, которые он удосужился взять в руки лишь тогда, когда срок ответа на них давно истек.

Предлагаемый тест позволяет проверить, какому типу в большей мере соответствует ваша манера работы с документацией.

Подсчитайте набранные вами баллы.

За каждый ответ «совершенно справедливо» – 3 балла, «пожалуй, справедливо» – 2 балла, «не совсем так» – 1 балл, «совершенно не так» – 0 баллов. Суммировать баллы нужно отдельно по четырем группам утверждений.

Если вы набрали 7 баллов по первой группе утверждений, то вы, скорее всего, «суперисполнитель», а поэтому склонны делать сами большую, чем необходимо, долю бумажной работы, недогружая своих подчиненных. Если вы к тому же набрали немало баллов (5 и более) по четвертой группе, значит, вам присущи еще и черты «волокитчика». Это означает, что ваша репутация и карьера под угрозой. Правда, кое-кому из высшего начальства нравится ваша постоянная занятость, но это отнюдь не гарантирует продвижение по службе и уважение коллег. Если вы набрали 7 баллов и более по второй группе утверждений, то вы, скорее всего, «распасовщик». Конечно, делегирование обязанностей – одно из важнейших правил современной науки об управлении. Между тем не следует забывать о необходимости учить и контролировать тех, кому передаются те или иные задания.

Если вы набрали 7 баллов и более по третьей группе утверждений, значит, вам присущи черты «антибюрократа» и вы склонны игнорировать важность бумажной работы. Такие привычки могут дорого обойтись, если в вашей организации объем работы с документами велик и ей придается большое значение. Поэтому вам стоит либо пересмотреть свое отношение к «бумажкам», либо поискать себе место в организации, где такой работы меньше.

Если вы набрали 7 баллов и более по четвертой группе утверждений, значит, вы «волокитчик» и обречены постоянно выслушивать упреки начальства за задержку различных документов. Выручить вас могут лишь более дифференцированный подход к входящей документации и более широкое использование делегирования.

Если количество баллов, набранное вами по всем четырем группам утверждений, примерно одинаково и колеблется в границах 3–5, это можно считать свидетельством разумного отношения к деловому письму и отсутствия у вас ярко выраженных черт «бумажных неудачников».

Глава 2.4. Совершенствование навыков устной речи

2.4.1.

Монолог

2.4.2.

Диалог

Стратегия достижения согласия в устной речи

2.4.3.

Техника речи

УПРАЖНЕНИЯ ДЛЯ УСТРАНЕНИЯ ДЕФЕКТОВ ДИКЦИИ 

Упражнения, развивающие мышцы артикуляторных органов, различны по своему характеру, но независимо от этого, их надо начинать с артикуляционной гимнастики, которая «разогревает мышцы», подготавливая их к основным упражнениям.

Артикуляционная гимнастика включает следующий комплекс упражнений:

1. Удерживание губ в улыбке, передние верхние и нижние зубы обнажены.

2. Вытягивание губ вперед трубочкой.

3. Чередование положения губ: в улыбке – трубочкой.

4. Спокойное открывание и закрывание рта, губы в положении улыбки.

5. Высунуть широкий язык.

6. Высунуть узкий язык.

7. Чередование положений языка: широкий – узкий.

8. Поднимание языка за верхние зубы.

9. Чередование движений языка вверх – вниз.

10. Чередование следующих движений языка (при опущенном кончике): отодвигать язык вглубь рта – приближать к передним нижним зубам.

Каждое упражнение следует повторить 5–7 раз.

Далее осуществляются специальные упражнения, развивающие мышцы различных артикуляторных органов. Эти упражнения можно разделить на три вида: 1) произношение слогов, 2) произношение скороговорок, 3) речь с «камушками» во рту35.

1. Произношение слогов. 

Упражнение 1.  Взяв небольшое зеркало и глядя в него, попытайтесь произнести гласные звуки, строго соблюдая следующие правила. Помните, что вдох и выдох должны быть бесшумными. Каждый звук следует повторять несколько раз.

Звук [у] – рот сложен трубочкой. Воздух выдыхается в узкое кольцо губ.

Звук [ы] – губы раскрыты, зубы раздвинуты на расстояние мизинца, нижняя челюсть немного впереди верхней, выдыхаемый воздух должен выходить в середину отверстия между зубами.

Звук [и] – расстояние между зубами – кончик мизинца, верхняя челюсть над нижней. Струя воздуха должна проходить между зубами.

Звук [о] – форма рта – кольцо, более широкое, чем у [у]. Воздух идет широкой теплой струей.

Звук [э] – губы раскрыты горизонтально, расстояние между зубами – большой палец, гортань широко открыта. Выдох направлен в середину зубов.

Звук [а] – гортань широко открыта, рот – большое кольцо, верхние зубы открыты, нижние закрыты губой. Выдох очень теплый.

Упражнение 2.  Произнесите гласные звуки в сочетании. При этом нужно следить за равномерностью, плавностью движения диафрагмы (в области живота) и за точностью открытия рта и разжимания зубов на каждом выдохе. Упражнение нужно повторят много раз в течение нескольких занятий. С каждым днем упражнение надо делать все быстрее:

У – У – Ы – Ы

У – У – И – И

У – У – О – О

У – У – Э – Э

У – У – А – А

Упражнение 3.  Произнесите следующие сочетания согласных с гласными (слоги). Слоги нужно произносить, четко выговаривая каждый звук. Упражнение выполняется многократно в течение ряда занятий:

ПА – ПО – ПУ – ПЭ – ПЫ – ПИ

БА – БО – БУ – БЭ – БЫ – БИ

ДА – ДО – ДУ – ДЭ – ДЫ – ДИ

ХА – ХО – ХУ – ХЭ – ХЫ – ХИ

КА – КО – КУ – КЭ – КЫ – КИ

ГА – ГО – ГУ – ГЭ – ГЫ – ГИ

НА – НО – НУ – НЭ – НЫ – НИ

МА – МО – МУ – МЭ – МЫ – МИ

ФА – ФО – ФУ – ФЭ – ФЫ – ФИ

ВА – ВО – ВУ – ВЭ – ВЫ – ВИ

ЛА – ЛО – ЛУ – ЛЭ – ЛЫ – ЛИ

РРА – РРО – РРУ – РРЭ – РРЫ – РРИ

ЧА – ЧО – ЧУ – ЧЕ – ЧИ

ЦА – ЦО – ЦУ – ЦЕ – ЦЫ

СА – СО – СУ – СЭ – СЫ – СИ

ША – ШО – ШУ – ШЭ – ШЫ

ЩА – ЩО – ЩУ – ЩЕ – ЩИ

ЗА – ЗО – ЗУ – ЗЭ – ЗЫ – ЗИ

ЖА – ЖО – ЖУ – ЖЭ – ЖЫ

Упражнение 4.  Произнесите сочетания согласных в слогах шепотом, но так, чтобы было слышно. Произносите сначала очень медленно и сильно. Звук [т] надо произносить энергично. С каждым днем темп рекомендуется ускорять, но твердость и сила удара на [т] должны оставаться постоянными:

ПТА – ПТО – ПТУ – ПТЭ – ПТЫ – ПТИ

БТА – БТО – БТУ – БТЭ – БТЫ – БТИ

ХТА – ХТО – ХТУ – ХТЭ – ХТЫ – ХТИ и т. д. со всеми согласными.

Упражнение 5.  Произнесите сочетания трех одинаковых согласных с гласными. Нужно начинать с медленного темпа, а затем с каждым днем ускорять его, доведя до быстрого:

ТТТА – ТТТО – ТТТУ – ТТТЭ – ТТТЫ – ТТТИ

БББА – БББО – БББУ – БББЭ – БББЫ – БББИ

ХХХА – ХХХО – ХХХУ – ХХХЭ – ХХХЫ – ХХХИ и т. д. со всеми согласными.

2. Произношение скороговорок. 

Скороговорки (иногда в этом смысле говорят о чистоговорках) также укрепляют мышцы органов артикуляции и обеспечивают хорошую разборчивость даже при быстром темпе речи. Скороговорки произносятся сначала медленно, спокойно, один раз, затем два раза подряд вдвое быстрее, потом в четыре раза быстрее – четыре раза, и, наконец, в восемь раз быстрее – восемь раз. Желательно произносить их на одном дыхании (на выдохе после глубокого вдоха). Повторяющиеся согласные должны звучать чисто и отчетливо.

Приведем тексты некоторых популярных скороговорок.

1. На дворе – трава, на траве – дрова.

2. Шла Саша по шоссе и сосала сушку.

3. Как при Прокопе кипел укроп, так и без Прокопа кипит укроп.

4. Карл у Клары украл кораллы, а Клара у Карла украла кларнет.

5. Сшит колпак не по-колпаковски, его надо переколпаковать и вы-колпаковать.

6. Расскажите про покупки. Про какие про покупки? Про покупки, про покупки, про покупочки мои.

7. Везет Сенька Саньку с Сонькой на санках. Санки скок, Сеньку с ног, Саньку в бок, Соньку в лоб, все в сугроб!

3. Речь с «камушками» во рту. 

Это упражнение является одним из самым популярных и эффективных для развития дикции. Рекомендуется положить за щеку небольшие предметы (орешки, конфеты, камушки) и пытаться говорить так, как будто во рту ничего нет. При этом, конечно, необходимо соблюдать осторожность, чтобы не подавиться! Сначала речь будет неразборчивой, но путем напряжения мышц артикуляторных органов нужно постараться преодолеть неразборчивость. В этом и заключается тренировка. Человек постепенно привыкает говорить, напрягая артикуляторные мышцы, и эта привычка сохраняется в повседневной речи.

голос 

Большое значение для устной речи имеет голос человека. Это индивидуальная характеристика человека, такая же уникальная, как и отпечатки пальцев. В физическом смысле под голосом понимается совокупность разнообразных по высоте, силе и тембру звуков, возникающих в результате колебаний голосовых связок.

Высота звука  (или высота голоса) определяется частотой колебаний голосовых связок. Поскольку у мужчин и женщин голосовые связки различаются по длине и толщине, то и высота голоса у них обычно разная: у мужчин в среднем 100–250 Гц, у женщин в среднем 200–400 Гц. Диапазон высот для человеческих голосов может составлять от 80 до 1300 Гц (приблизительно четыре октавы). Предельные значения диапазона наблюдаются в певческих голосах (бас и меццо-сопрано). Для обычных голосов диапазон изменения высоты звука составляет две октавы.

Сила звука  – интенсивность звуковых колебаний, которая связана с их амплитудой. Человек воспринимает разные по силе звуки как более громкие или более тихие.

Громкость  – это субъективная характеристика силы звука. При восприятии возникает сложное взаимодействие между высотой и силой звука и их субъективной оценкой. Так, если низкий и высокий звуки одинаковы по силе, т. е. имеют одинаковую интенсивность), то высокий звук воспринимается как более громкий. Поэтому женщине с высоким голосом часто приходится слышать замечания, что она кричит или повышает голос.

Тембр  – важная характеристика голоса. Объективно (т. е. с точки зрения акустических показателей) тембр – это окраска голоса, определяемая количеством дополнительных тонов (обертонов), накладывающихся на основной тон. Субъективно тембр голоса мы воспринимаем как приятный или неприятный, мягкий, стальной, скрипучий или визгливый и т. п. Тембр голоса каждого человека сугубо индивидуален, что в конечном счете зависит от строения его произносительного аппарата (наличия в нем необходимых резонаторов). Он изменяется не только с возрастом, но и в зависимости от физического и эмоционального состояния человека. Так, по голосу можно судить, веселый человек или грустный, больной, усталый или здоровый, полный сил и т. д. Умение владеть голосом – важный показатель ораторского мастерства и предпосылка убедительности устной речи. Необходимыми качествами ораторского голоса являются: красивый тембр (в любой ситуации), сила, полетность, выносливость, большой диапазон. К недостаткам голоса относят неприятный тембр, хрип, сип, малый диапазон, напряженное звучание.

Специалисты по сценической речи (которые, главным образом, и занимаются развитием голоса) считают, что хороший природный голос необходимо тренировать, чтобы он стал выносливым, готовым к большим нагрузкам. Регулярно занимаясь, можно его развить, усилить, расширить диапазон, заставить звучать резонаторы и тем самым улучшить тембр. Система упражнений для развития голоса включает:

1) упражнения, приучающие верно направлять звук, не напрягаясь;

2) упражнения, направленные на развитие голосового диапазона, силы, полетности.

Важно найти натуральную высоту тона голоса, которая обычно находится в среднем регистре человека и на которой голос хорошо звучит. Затем необходимо совершенствовать качество звучания на других гласных, осуществляя дыхательные упражнения одновременно со звуковыми.

Однако, по мнению С.М. Волконского, известного педагога по сценической речи, «голос – только одежда живой речи, а душой ее является интонация. Красивый голос при плохой интонации – все равно, что красивое, но глупое лицо»36.

Интонация

Интонационные упражнения

Упражнение 1.  Подберите любые восемь строк из стихотворения и прочтите их, повышая тон на каждой строке. Пользуйтесь повышением тона расчетливо, чтобы его «хватило» на все строки стихотворения. Определите, если есть возможность, с помощью музыкального инструмента средний тон своего голоса и начинайте читать на два-три тона ниже него. Выполняйте задание до тех пор, пока не научитесь автоматически соразмерно повышать звуковой регистр.

Упражнение 2.  Для выбранного восьмистишия нарисуйте схему изменения регистра строк, в которой следует переходить от строки к строке не постепенно, а большими интервалами – через несколько регистров, например:

Читайте в соответствии со схемой. Если трудно опустить голос «в подвал», помогите рукой: опуская руку, расслабьте область глотки.

Упражнение 3.  Запишите на магнитофонную ленту текст «Последних известий», передаваемых по радио в исполнении профессионального диктора. Запишите текст на бумагу и дайте прочитать кому-нибудь из друзей. Прослушайте обе записи и сопоставьте их с точки зрения расстановки пауз, логических ударений и мелодики. Опишите замеченные вами различия двух чтений.

Исполнение речи

Элементы телесных движений

Вопросы и задания

1. В чем отличие понятий «оратор» и «ритор»? 

2. К какому типу относится речь, произнесенная в целях рекламирования, и почему? 

3. Во время произнесения речи вы неожиданно упускаете какой-то важный пункт. Как вы поведете себя? Будете спокойно продолжать речь? Извинитесь и вернетесь к пропущенному пункту? Отдельно остановитесь на этом пункте в конце речи? Используете иной речевой прием? 

4. При подготовке устного монологического выступления специалисты советуют в качестве тренировки произносить речь вслух. Однако не рекомендуют делать это перед зеркалом. Почему? 

5. Подготовьте и произнесите четырехминутную побуждающую речь на одну из следующих тем: 

«Сервис нуждается в предприимчивости молодых»;

«Пользуйтесь услугами нашей фирмы!»;

«Эту выставку следует посетить»;

«Умеете ли вы составлять документы?»;

«Референт руководителя – женщина: а почему бы нет?»;

«Дома должен быть порядок».

6. Чем отличаются бытовой разговор, интервью, деловая беседа и допрос? 

7. От каких факторов зависит ритмика диалога? 

8. Прокомментируйте высказывание П. Мицича о том, что правильное проведение деловых бесед способствует приросту производительности труда. 

9. Вам предстоят переговоры с администрацией района по поводу организации клуба для трудных подростков. Составьте примерный план проведения переговоров. 

Тест

«КОММУНИКАБЕЛЬНЫ ЛИ ВЫ?» 

На каждый из следующих 16 вопросов необходимо ответить однозначно: «да», «нет», «иногда».

1. Вам предстоит обычная деловая встреча. Выбивает ли вас из колеи ее ожидание?

2. Не откладываете ли вы визит к врачу до тех пор, пока станет уже невмоготу?

3. Вызывает ли у вас смятение и неудовольствие поручение выступить с докладом, сообщением, информацией на какую-либо тему на совещании, собрании или другом подобном мероприятии?

4. Вам предстоит выехать в командировку в город, где вы никогда не были. Приложите ли вы максимум усилий, чтобы избежать этой командировки?

5. Любите ли вы делиться своими переживаниями с кем бы то ни было?

6. Раздражаетесь ли вы, если незнакомый человек на улице обратится к вам с просьбой (показать дорогу, сказать, который час, и т. д.)?

7. Верите ли вы, что существует проблема «отцов и детей» и что людям разных поколений трудно понимать друг друга?

8. Постесняетесь ли вы напомнить знакомому, что он забыл вам вернуть 1000 руб., которые занял несколько месяцев назад?

9. В ресторане либо в столовой вам подали явно недоброкачественное блюдо – промолчите ли вы, лишь рассерженно отодвинув тарелку?

10. Оказавшись наедине с незнакомым человеком, вы не вступите с ним в беседу и будете тяготиться, если первым заговорит он. Так ли это?

11. Вас приводит в ужас любая длинная очередь, где бы она ни была (в магазине, библиотеке, кассе аэрофлота). Предпочитаете ли вы отказаться от своего намерения или встать в очередь и томиться в ожидании?

12. Бойтесь ли вы участвовать в какой-либо комиссии по рассмотрению конфликтных ситуаций?

13. У вас есть собственные сугубо индивидуальные критерии оценки произведений литературы, искусства, культуры, и никаких «чужих» мнений на этот счет вы неприемлете. Это так?

14. Услышав где-то в «кулуарах» высказывание явно ошибочной точки зрения по хорошо известному вам вопросу, предпочтете ли вы промолчать и не вступать в спор?

15. Вызывает ли у вас досаду чья-либо просьба помочь разобраться в том или ином служебном вопросе или учебной теме?

16. Охотнее ли вы излагаете свою точку зрения (мнение, оценку) в письменном виде, чем в устной форме?

Подведите итоги.

«Да» – 2 балла, «иногда» – 1 балл, «нет» – 0. Затем общее число баллов суммируется и по классификатору определяется, к какой категории людей вы относитесь.

30–32  балла. Вы явно некоммуникабельны, и это ваша беда, так как страдаете от этого больше всего вы сами. Но и близким вам людям нелегко. На вас трудно положиться в деле, которое требует групповых усилий. Старайтесь стать общительнее, контролируйте себя.

25–29 баллов.  Вы замкнуты, неразговорчивы, предпочитаете одиночество, и поэтому у вас, наверное, мало друзей. Новая работа и необходимость новых контактов если и не ввергает вас в панику, то надолго выводит из равновесия. Вы знаете эту особенность своего характера и бываете недовольны собой. Но не ограничивайтесь только таким неудовольствием, в вашей власти переломить эти особенности характера. Разве не бывает, что при какой-либо сильной увлеченности вы приобретаете «вдруг» полную коммуникабельность? Стоит только встряхнуться.

19–24 балла.  Вы в известной степени общительны и в незнакомой обстановке чувствуете себя вполне уверенно. Новые проблемы вас не пугают. И все же с новыми людьми вы сходитесь с оглядкой, в спорах и диспутах участвуете неохотно. В ваших высказываниях порой много сарказма без всякого на то основания. Эти недостатки исправимы.

14–18 баллов.  У вас нормальная коммуникабельность. Вы любознательны, охотно слушаете интересного собеседника, достаточно терпеливы в общении с другими, отстаиваете свою точку зрения без вспыльчивости. Без неприятных переживаний идете на встречу с новыми людьми. В то же время не любите шумных компаний. Экстравагантные выходки и многословие вызывают у вас раздражение.

9—13 баллов.  Вы общительны. Любопытны, разговорчивы, любите высказываться по разным вопросам, что, бывает, вызывает раздражение окружающих. Охотно знакомитесь с новыми людьми. Любите бывать в центре внимания, не отказываете в просьбах, хотя и не всегда можете их выполнить. Бывает, вспылите, но быстро отходите. Чего вам недостает – так это усидчивости, терпения и отваги при столкновении с серьезными проблемами. При желании, однако, вы можете себя заставить не отступать.

4–8 баллов.  Вы, должно быть, очень общительны, всегда в курсе всех дел. Любите принимать участие в дискуссиях, хотя серьезные темы могут вызвать у вас головную боль. Охотно высказываетесь по любому вопросу, даже если имеете о нем поверхностное представление. Всюду чувствуете себя в своей тарелке. Беретесь за любое дело, хотя далеко не всегда можете успешно довести его до конца. По этой причине руководители и коллеги относятся к вам с некоторой опаской. Задумайтесь над этими фактами!

3 балла и менее.  Ваша коммуникабельность носит болезненный характер. Вы многословны, вмешиваетесь в дела, которые не имеют к вам никакого отношения. Беретесь судить о проблемах, в которых совершенно некомпетентны. Вольно или невольно вы часто бываете причиной разного рода конфликтов в вашем окружении. Вспыльчивы, обидчивы, нередко бываете необъективны. Серьезная работа не для вас. Людям – и на работе, и дома, и вообще повсюду – трудно с вами. Вам нужно поработать над собой и своим характером! Прежде всего воспитайте в себе терпеливость и сдержанность, уважительнее относитесь к людям. Наконец, подумайте о своем здоровье – такой «стиль» жизни не проходит бесследно.

Конечно, нельзя абсолютизировать результаты теста, однако они все же наведут вас на размышления, в особенности на желание улучшить показатели своей устной речи.

Раздел 3 Этика, социология и психология речевой коммуникации

Глава 3.1. Этика речевой коммуникации

3.1.1. Этика и речь

Этика речевой коммуникации. Этика и речь

3.1.2.

Этика и сфера общения

3.1.3.

Этика и виды речевой деятельности

Глава 3.3. Психолингвистические аспекты речевой коммуникации

3.3.1.

Основные типы коммуникабельности людей

3.3.2.

Эго-состояния и речевое общение

3.3.3.

Невербальные средства общения

Вопросы и задания

1. Определите, какие из форм прощания: Пока! Бывай! Прощайте! Счастливо! Всего хорошего! До скорого! До встречи! Бай! Будь! Чао! Позвольте откланяться! Разрешите попрощаться! Ну, давай! Привет! До новых встреч! – могут использоваться: 

а) в официальной обстановке;

б) в общении с клиентом;

в) в общении с друзьями.

2. Познакомьте своего начальника: 

с прибывшим иностранным партнером; с клиентом фирмы; с посетителем.

3. Чем отличаются приведенные ниже варианты ответов? 

а) К сожалению, мы не можем принять ваше предложение. Мы не можем принять ваше предложение. 

б) Он сказал, что не делал этого. Он не делал этого. 

4. Можно ли использовать речевые тактики, выделенные Т.А. Ван Дейком 

при анализе общения с представителями этнических меньшинств, в деловом общении? Приведите примеры. 

5. Прослушайте (прочитайте) речь какого-либо оратора и попробуйте выделить речевые тактики, которые он использовал, в том числе и нерассмотренные в данном учебнике. 

6. Прочитайте текст из книги Б. Акунина «Алтын-толобас»: 

Николас положил неприятному человеку руку на плечо, сильно стиснул пальцы и произнес нараспев:

– Борзеешь, вша поднарная? У папы крысячишь? Ну, смотри, тебе жить…

– Братан, братан… – зашлепал он губами и попытался встать, но Фандорин стиснул пальцы еще сильней. – Я ж не знал… В натуре не знал! Я думал, лох заморский. Братан!

Тут вспомнилась еще парочка уместных терминов из блокнота, который Николас с успехом и употребил:

– Сыскан тебе братан, сучара.

Пользуясь словарем, запишите значения слов, которые используются обычно в определенной социальной группе:

Борзеешь_____________________________

Вша поднарная_____________________________

Папа_____________________________

Крысячишь_____________________________

Тебе жить_____________________________

Сыскан_____________________________

Сучара_____________________________

7. Ответьте на вопрос: «Ты не дашь мне переписать лекции по речевой коммуникации»? в стиле: 

Родителя критического_____________________________

Родителя заботливого_____________________________

Взрослого_____________________________

Ребенка приспосабливающегося_____________________________

Ребенка свободного_____________________________

8. Попросите студента, чтобы он дал переписать лекции по речевой коммуникации, используя скрытый трансакт. 

9. Смоделируйте примеры речевого поведения специалиста по сервису и туризму, используя тактики обобщения, усиления  и уступки.  

10. Турист, ничем не мотивируя, отказывается поселиться в предложенный номер. Используйте тактику да-да-да,  чтобы его убедить. 

11.  Определите коммуникативный тип общения следующих известных политиков: 

В. Черномырдин,

В. Жириновский,

Г. Явлинский,

Б. Немцов.

12. Приведите примеры возникновения интимной дистанции в деловой сфере. Что можно сказать при этом о партнерах? 

13. Партнер стоит, скрестив руки на груди. Приведите возможные варианты, послужившие причиной подобной позы. 

Раздел 4 Обучение основам речевой коммуникации с использованием деловых игр

Глава 4.1.

Методические приемы игрового обучения общению

Роли в деловой игре

Система оценивания игры

Анализ хода и результатов игры

Вопросы и задания

Вам предстоит провести деловую игру на тему «Дизайн дома». Определите: 

1. Какой пакет документов вам для этого потребуется? 

2. Какие роли будут задействованы в игре (например, домашний менеджер, 

хозяин и хозяйка дома, их дети, сосед, приехавшая погостить тетушка и т. д.)? 

3. Какие материалы по данной теме могут понадобиться для всех участников игры? 

4. Какова будет система оценки хода и результатов игры? 

Итоговые вопросы и задания

1. Каковы цели и задачи речевой коммуникации? 

2. Какими навыками необходимо владеть для успешной коммуникативной деятельности? 

3. Какова роль эффективного чтения в процессе коммуникативной деятельности? 

4. Почему умение слушать является одним из критериев коммуникабельности человека? 

5. Каковы принципы эффективного слушания? 

6. Из каких стадий складывается процесс написания текста? 

7. Какие требования предъявляются к языку и стилю деловых документов? 

8. Какие речевые приемы используются при написании введения, основной части и заключения текста выступления? 

9. Какие факторы играют важную роль в процессе исполнения речи? 

10. Что такое речевые тактики и каково их влияние на характер коммуникации? 

11. В чем заключается методика ведения деловых бесед? 

12. Как строится схема переговорного процесса? 

13. Прослушайте какое-либо публичное выступление и ответьте на вопросы. 

В чем заключается основная цель выступления: информирование, убеждение или побуждение?

Как можно трактовать структуру речи?

Какова главная тема выступления? Определил ли оратор ее особо или развертывал в процессе?

Сколько проблем затронул оратор в речи? Адекватно ли они подтверждали главную тему?

Какой тип заключения использовал оратор?

14. Каковы составляющие звукового оформления речи? 

15. Подготовьте и произнесите пятиминутную речь на заданную тему. 

Краткий словарь иностранных слов50 (с толкованиями и примерами употребления)

А

Абонемент – право пользования чем-либо на определенный срок, а также документ, удостоверяющий такое право (напр., абонемент в библиотеку, абонемент на цикл лекций, купить абонемент и т. д.). Не смешивать со словом абонент.  

Абонент – лицо или учреждение, обладающее абонементом, т. е. правом на абонирование чего-л. (напр., абонент городской телефонной сети). 

Авангард – часть войск впереди главных сил или в переносном значении передовая часть общества, объединения людей по какому-либо принципу. Неправильны выражения: «передовой авангард» и т. п.

Аванпос т – передовой сторожевой пост, ближайший к противнику или в переносном значении передовой отряд вообще. Неправильны выражения: «передовой аванпост» и т. п.

Аванс – выплата денежного вознаграждения в счет будущей работы. Неправильны конструкции «аванс на будущее», «делать авансы вперед», «предварительные авансы» и т. п.

Автономия – самоуправление, право самостоятельно решать дела внутреннего законодательства и управления (напр., право на автономию, автономия национальных областей). Не смешивать со словом автономность  – свойство автономного, самостоятельность (напр., автономность территории, автономность судна в плавании). 

Авторитарный – основанный на беспрекословном подчинении, диктаторский или (обобщенно) стремящийся утвердить свой авторитет, властный (например, авторитарное правление, авторитарный строй, авторитарные замашки). 

Авуары – 1. Денежные документы (чеки, векселя, переводы, аккредитивы), с помощью которых производятся платежи и погашаются обязательства их владельцев. 2. Средства банка, находящиеся на счетах в иностранной валюте в заграничных банках.

Адекватный – ([дэ]) – равный, верный, тождественный. Адекватный чему-либо (но не с чем).

Аккредитив – 1. Вид банковского счета, по которому осуществляется безналичный расчет. 2. Именная ценная бумага, удостоверяющая право держателя получить в кредитном учреждении указанную в ней сумму.

Альтернатива – выбор из двух взаимоисключающих возможностей, а также каждая из этих двух (или нескольких) возможностей. Неправильны выражения: «другая альтернатива», «вторая альтернатива» и т. п.

Альтернатива чему-либо (не чего-л.).

Альтруиз м – бескорыстная забота о благе других, готовность жертвовать личными интересами (антоним – эгоизм). 

Альянс – союз, объединение (государств, организаций) на основе договорных обязательств.

Аннексировать – насильственно захватывать территории чужих государств.

Аннексия – насильственное присоединение государством территории, принадлежащей другому государству.

Аннулировать – объявить что-либо юридически недействительным, отменить (напр., аннулировать договор, распоряжение, постановление и т. п.). Слово принадлежит официально-деловому стилю речи и за его пределами расценивается как канцеляризм.

Аншлаг – объявление в театре, цирке и т. п. о том, что все билеты проданы (напр., в кассе театра висел аншлаг; в театре – полный аншлаг, т. е. все места заняты). В профессиональной речи журналистов – крупный заголовок, шапка в газете или журнале. Не следует употреблять слово аншлаг вместо слов плакат, транспарант, трафарет, объявление. 

Апелляция – обращение в высшую инстанцию с целью обжалования.

Апеллировать куда : в Верховный Суд. Апеллировать к кому: к Генеральному прокурору.

Арбитраж – 1. Разрешение спора арбитром, выбираемым спорящими сторонами. 2. Орган, разрешающий имущественные споры между государственными предприятиями и организациями.

Ареал – часть территории, выделяемая по какому-либо признаку (биологическому, географическому, хозяйственному и т. д.).

Б

Баллотировать – решать вопрос о чьем-либо избрании путем подачи голосов.

Баллотировать кого/что-либо. 

Бартер ([тэ]) – прямой товарообмен, сделка, в которой оплата товара производится в товарной форме.

Биржа – форма оптового рынка товаров или ценных бумаг.

Биржа товарная  – биржа, осуществляющая торговлю товарами по образцам или стандартам.

Биржа труда  – государственное учреждение, осуществляющее посреднические операции на рынке труда.

Биржа фондовая  – биржа, осуществляющая куплю-продажу ценных бумаг, иностранной валюты.

Брифинг – краткое, оперативное совещание представителей печати, радио, телевидения, на котором излагается позиция правительства по определенному вопросу в ходе происходящих международных переговоров, заседаний, конференций.

Брокер – официальный посредник, специализирующийся на биржевых операциях по заключению сделок между покупателями и продавцами товаров, ценных бумаг, валюты.

Броня – закрепление предмета (билета, места и т. д.) за кем-либо.

Броня – защитная металлическая обшивка (не бронь).

Будировать – выражать неудовольствие. Не рекомендуется употреблять это слово в расширительном значении – «возбуждать какой-либо вопрос, обращать внимание на что-либо» (напр., неправильны выражения типа «будировать проблему социальной защиты»).

В

Вакансия – незамещенная должность, свободное место. Неправильны выражения: «свободная вакансия», «нет свободных вакансий» и т. п.

Валютный клиринг – межправительственное соглашение о взаимном зачете встречных требований и обязательств, вытекающих из стоимостного равенства товарных поставок и оказываемых услуг.

Вексель – вид ценной бумаги строго установленной формы, содержащей денежное обязательство об уплате определенному лицу или предъявителю определенной суммы в определенный срок.

Венчурные операции – операции повышенной степени риска, связанные с кредитованием научно-технических разработок и изобретений.

Венчурные предприятия – совместные предприятия, занятые научным исследованием и внедрением новых научно-технических разработок.

Вернисаж – торжественное открытие художественной выставки; закрытый просмотр ее специалистами. Не следует употреблять это слово для обозначения выставки вообще, т. е. неправильно выражение «вернисаж продлится около недели» и т. п.

Волюнтаризм – 1. Направление в философии, считающее волю высшим принципом бытия и ее независимость от мира. 2. Признание воли решающим фактором психической жизни в психологии. 3. Политика, определяемая субъективной волей и произволом правителей.

Вотум – выражение мнения голосованием.

Вотум доверия  – одобрение деятельности правительства. Вотум недоверия  – выражение неодобрения деятельности.

Г

Геноцид – истребление отдельных групп людей по расовым, религиозным и другим признакам.

Гуманитарный – относящийся к человеческому обществу, культуре человека.

Гуманитарные науки  – общественные науки (история, философия и др.).

Гуманитарное право – юр. Нормы международного права, направленные на защиту прав и свобод человека.

Гуманный – человечный, человеколюбивый (напр., гуманная помощь). 

Д

Дайджест – 1. Краткое изложение, резюме. 2. Сборник материалов. 3. Периодическое издание, кратко или выборочно излагающее материалы других изданий. Напр.: дайджест советской прессы. 

Дебет – счет поступлений и долгов (бухгалтерский термин). Не смешивать со словом дебит – количество жидкости или газа в единицу времени (об источниках воды, нефти, газа и т. п.).

Дебитор – юридическое или физическое лицо, имеющее задолженность предприятию или организации.

Делегировать – в знач. «посылать» – делегировать кого-л. куда-л., посылать в качестве делегата, уполномочивать. Не рекомендуется употреблять в расширительном значении – «передавать права, полномочия, обязанности и т. п.» Ср. в современной официально-канцелярской речи: «делегировать вопросы местной администрации», «делегировать полномочия нижестоящим структурам» и т. п.

Демарш ([дэ]) – заявление с целью воздействовать на какой-л. правительственный орган или государство.

Демпинг ([дэ]) – бросовый экспорт – вывоз товаров за границу по низким ценам.

Депортация – изгнание, высылка из государства или из мест исторического проживания (административно-судебный термин). Ср. также: депортировать, депортированный и т. п.

Дефляция – изъятие из обращения части избыточной денежной массы, выпущенной в период инфляции.

Диверсификация – разностороннее развитие.

Диверсификация производства  – одновременное развитие многих, не связанных друг с другом производств, расширение ассортимента производимых изделий.

Дивиденд – доход, ежегодно выплачиваемый акционерам на каждую акцию из прибыли акционерного общества.

Дилемма – необходимость выбора из двух взаимоисключающих и в равной степени нежелательных возможностей. Не следует употреблять в знач. «задача, проблема вообще» (неправ.: «перед ним стоит дилемма трудоустройства»).

Дилер – лицо (фирма), осуществляющее посредничество за свой счет и от своего имени.

Дискуссия – обсуждение какого-либо вопроса на собрании или в печати (напр., дискуссия по проблемам воспитания). Не смешивать со словом диспут – публичный спор на научные, литературные или другие общественно важные темы (напр., литературный диспут, научный диспут при защите диссертации и т. п.).

Дискутировать (и дискуссировать) – вести дискуссию, участвовать в дискуссии, обсуждать что-либо, спорить. Дискутировать что-л., дискутировать о чем-л.

Диссидент – 1. Лицо, не придерживающееся господствующего вероисповедания. 2. Инакомыслящий человек, не разделяющий официальную идеологию, точку зрения.

Дистрибьютор – фирма, осуществляющая сбыт на основе оптовых закупок готовой продукции у крупных фирм-производителей.

Доминанта – главенствующая идея, основной признак или важнейшая составная часть чего-либо. Неправильны конструкции: «главная доминанта», «основная доминанта» и т. п.

Дотация – государственное пособие на покрытие убытков и сбалансирование местных бюджетов.

И

Игнорировать – умышленно не замечать кого/что-либо. Употребляется с винительным падежом зависимых слов (напр., игнорировать факты, игнорировать членов комиссии). Неправильны выражения: «игнорировать членами комиссии», «игнорировать критикой, замечаниями» и т. п.

Идиосинкразия – 1) измененная чувствительность человеческого организма к некоторым пищевым продуктам или медикаментам (напр., идиосинкразия к антибиотикам); 2) перен.: неприятие чего-либо, неприязнь к чему-либо. Индиосинкразия  на что-либо (не к чему-либо). 

Имидж – целенаправленно создаваемый образ, облик кого/чего-л.,

ср.: имидж политической партии; имидж государственного деятеля и т. д.

Иммигрант – иностранец, поселившийся в какой-л. стране на постоянное жительство. Противоположно по значению слову эмигрант.

Иммунитет – невосприимчивость организма к болезнетворным микробам или ядам. Употребляется в конструкциях: иммунитет к чему-л., иммунитет против чего-л. (не иммунитет на что-либо), а также в терминологических сочетаниях: иммунитет депутата – неприкосновенность личности депутата; иммунитет дипломатический – неприкосновенность личности дипломатического представителя.

Императивный – повелительный; юр. не допускающий выбора.

Императивный мандат  – наказ, которому избранное лицо или орган обязаны следовать.

Импичмент – особый порядок привлечения к ответственности высших должностных лиц; процедура привлечения высших должностных лиц государства к суду парламента.

Инкорпорация – включение в свой состав, присоединение.

Инновация – 1. Новообразование (см. новация).  2. Нововведение как результат творческой деятельности, направленной на разработку и распространение новых видов изделий, технологий, новых организационных форм.

Ивестиция – долгосрочные вложения капитала.

Инвестор – лицо или государство, осуществляющее инвестицию.

Индексация – система условных (цифровых, буквенных или смешанных) обозначений; обозначение чего-л. с помощью этой системы.

Индексирование – выражение основного содержания документа в терминах языка информационно-поисковой системы.

Инжиниринг – выполнение проектно-изыскательных работ по заказам.

Инициалы – первые буквы имени и отчества при фамилии. В нелитературном просторечии это слово употребляется в несвойственном ему значении – сами имя и отчество человека. Неправ.: «его инициалы – Иван Петрович» или «я хотел бы знать ваши инициалы, чтобы обращаться по имени и отчеству».

Инициатива – почин, предприимчивость, способность к самостоятельным активным действиям. Инициатива чего-л., по чему-л., в чем-л. 

Инфляция – обесценивание бумажных денег вследствие их чрезмерного выпуска; общее длительное повышение цен; гиперинфляция – инфляция, превышающая норму.

Инфляционный курс – кредитный риск, вызванный непредвиденным ростом издержек производства при выходе на новые рынки.

Инфраструктура – составные части устройства экономической или политической жизни, носящие вспомогательный характер и обеспечивающие нормальную деятельность экономической и политической системы.

Истеблишмент ([тэ]) – правящие и привилегированные группы общества, система власти и управления, с помощью которой они осуществляют свое господство; власть имущих.

К

Кадастр – систематический свод сведений.

Кампания – военные действия или совокупность мероприятий экономического либо общественного характера (напр.: кампания 1812 года; посевная кампания; кампания по выборам и т. п.). Не смешивать со словом компания – группа людей или торговое товарищество (напр.: студенческая компания; акционерная компания; нефтяная компания и т. п.).

Кворум – число присутствующих, необходимое по положению для признания правомочности собрания (напр.: собрать кворум; нет кворума и т. п.). Неправильны конструкции: «иметь полный кворум», «кворум не явился», «кворум не пришел» и т. п.

Квота – доля участия. Квота какая-либо, квота кого/чего-л.

Квота импортная  – экономический показатель значимости импорта для народного хозяйства.

Квота налоговая  – величина налога, взимаемая с определенной единицы обложения.

Компрометировать – вредить кому-л. в чьем-л. мнении; подрывать чью-л. репутацию, доброе имя, порочить.

Конвенциональный – соответствующий конвенции; установленный конвенцией.

Конвенция – международный договор (соглашение) по определенному вопросу.

Конвергенция – сближение, слияние при определенных условиях языков, общественных структур; приспособление организмов.

Конверсия 1. Обмен, превращение, перерасчет; изменение условий государственного займа. 2. Перевод промышленности с выпуска военной продукции на гражданскую и наоборот. Конверсия валюты  – обмен валюты по действующему курсу. Конвертируемая валюта  – свободно и неограниченно обмениваемая валюта на любую иностранную валюту. Антиконверсия  – политика торможения конверсии. Реконверсия  – перепрофилирование производства.

Консенсус – принятие соглашения по спорным вопросам, общее согласие по спорным вопросам. В выраж.: установить консенсус; добиться консенсуса; прийти к консенсусу. 

Консорциум – объединение для совместных деловых (финансовых, коммерческих производственных) операций.

Конфедерация – союз суверенных государств, объединяющихся для координации совместных внешнеполитических и военных действий. См. федерация.  

Конфессионализм – принцип распределения высших государственных должностей между религиозными общинами (см. конфессия).  

Конфессиональный – вероисповедный; церковный.

Конфессия – вероисповедание; принадлежность к какой-л. религии или церкви.

Конформизм – приспособленчество к господствующим порядкам и мнениям, пассивное принятие существующего строя. Человека, подверженного конформизму, называют конформистом.

Конфронтация – столкновение, противоборство социальных систем, интересов, отдельных социальных групп, идейно-политических принципов.

Концессия – договор на сдачу государством в частное пользование предприятий, земли с правом добычи полезных ископаемых, строительства сооружений.

Корректив – поправка, частичное исправление, мн. коррективы, род. пад. коррективов (не корректив). 

Коррективы чего-л. (не коррективы в чем-л. или по чему-л.). 

Коррупция – подкуп, продажность общественных и политических деятелей, должностных лиц, использующих занимаемую должность в целях личного обогащения. Коррупция кого-л. или чего-л. (собир. сущ.).

Кредит – доверие, авторитет.

Кредит кого/чего-л. (напр., приобрести кредит кого/чего-л.). Выражение «кредит доверия» является тавтологическим. В знач. «денежные суммы» – обычно мн. ч.: кредиты на что-л. 

Криминогенный – порождающий преступность: криминогенная ситуация; криминогенная обстановка. 

Л

Легитимный – соответствующий закону, действующему законодательству, юридически правомочный, узаконенный. Однокоренные образования: легитимизм, легитимист, легитимность. 

Либерализация – процесс высвобождения цен: либерализация цен. 

Лизинг – долгосрочная аренда оборудования, машин, сооружений производственного назначения.

Лицензиар – юридическое лицо – собственник изобретения, выдавший лицензиату лицензию на право использования своего изобретения.

Лицензиат – юридическое лицо, приобретающее у собственника-изобретателя лицензию на право использования изобретения в определенных пределах.

Лицензия – 1. Специальное разрешение государственных органов на ввоз, вывоз или транзит определенного количества и вида товаров. 2. Право на использование изобретения или технической документации.

Лицензия какая-л., на что-л. 

М

Маклер – посредник при заключении сделок на фондовых, товарных и валютных биржах. В последнее время все большую популярность приобретает слово брокер как синоним слова маклер. 

Маргинал – находящийся на «обочине» общества; ограниченный в своих интересах; отдаленный от животрепещущих проблем современности. Слова того же корня: маргинальный, маргинализм  и др.

Маркетинг (разг. маркетинг) – система мероприятий по изучению рынка и воздействию на потребительский спрос с целью расширения сбыта производимых товаров, осуществляемая компаниям.

Менеджер – наемный управляющий, обладающий профессиональными знаниями по организации и управлению производством.

Менеджеризм – теория управления производством.

Менеджмент – совокупность принципов, методов, средств и форм управления производством.

Менталитет – склад ума, умонастроение, образ мыслей и поведения. Термин социологии и социальной психологии (напр.: менталитет современного общества; славянский менталитет и т. п.).

Монополия – 1. Исключительное право на что-л. 2. Крупные объединения (концерны, синдикаты и др.). Монополия чего-л. , на что-л. 

Муниципалитет – выборный орган местного самоуправления.

Н

Новация – обновление, изменение, новшество; прекращение обязательства по соглашению путем замены его новым.

Номенклатура – 1. Совокупность или перечень терминов определенной отрасли знаний. 2. Круг должностных лиц, утверждаемых вышестоящим органом.

Нонконформизм – неприятие господствующих в обществе взглядов, традиций, мнений. По смыслу противоположено конформизму  (см.). Человека, исповедующего нонконформизм, называют нонконформистом.  

Ноу-хау – совокупность знаний и опыта для разработки и реализации конкурентоспособной продукции, носящей конфиденциальный характер.

Нувориш – человек, разбогатевший на спекуляциях, богач-выскочка.

О

Облиго – 1. Сумма общей задолженности по векселям. 2. Банковские книги, в которых учитывается задолженность отдельных лиц по учтенным в данном банке векселям или отражается вся задолженность клиента по операциям с банком.

Оброгация – внесение частных изменений в старый закон.

Обскурантизм – крайне враждебное отношение к просвещению и науке; мракобесие.

Обструкция – род протеста, метод борьбы, преимущественно парламентской, направленной на срыв заседания, собрания и т. п. путем создания шума, произнесения длинных, не относящихся к делу речей и т. п.

Онкольный кредит – вид краткосрочного коммерческого кредита, погашаемого заемщиком по первому требованию кредитора (ссуда до востребования).

Оппозиция – 1. Противодействие, сопротивление, противопоставление своих взглядов, своей политики какой-л. другой политике, другим взглядам. 2. Группа лиц, выступающая вразрез с мнением большинства или с господствующим мнением. – Быть в оппозиции кому/чему-л. 

Ортодоксальный – неуклонно придерживающийся какого-л. направления, учения, мировоззрения; последовательный.

Остракизм – 1. В Древней Греции изгнание граждан путем голосования с помощью черепков, на которых писались имена изгоняемых. 2. Изгнание, гонение (перен.).

Оферент – лицо, выступающее с офертой.

Оферта – формальное предложение определенному лицу заключить сделку с указанием всех необходимых для ее заключения условий.

Официоз – печатный орган, который выражает точку зрения правительства, но не является его официальным органом.

Офищгозный – формально не связанный с правительством, но на деле проводящий его точку зрения.

П

Паблисити – реклама; известность, популярность.

Паллиатив – мера, не обеспечивающая полного решения какой-л. задачи; полумера.

Панацея – средство, помогающее во всех случаях жизни (первоначально – универсальное лекарство от всех болезней, которое пытались изобрести алхимики). Употребляется как без зависимых слов (найти панацею; это решение не панацея), так и в оборотах «панацея от всех бед» и «панацея от всех зол». Нередко слово панацея  используется иронически – по отношению к тому, в чем неправомерно видят универсальное средство, способное предотвратить неблагоприятные последствия или улучшить существующее положение дел.

Пансион – 1. Закрытое учебно-воспитательное заведение с полным содержанием воспитанников: пансион благородных девиц. 2. Гостиница с полным обслуживанием живущих в ней: жить в пансионе (сейчас в этом значении употребляется слово пансионат).  3. Полное содержание – отсюда выражения «на полном пансионе», «жить (быть) на полном пансионе», т. е. находиться на полном содержании, довольствии, обеспечении. Часто эти обороты используются с шутливым оттенком. Ненормативна замена в данных выражениях слова пансион  его паронимом пенсион («на полном пенсионе»), происходящая в результате влияния созвучного существительного пенсия.  

Пансионер – учащийся пансиона; житель пансиона (пансионата); тот, кто пользуется пансионом. Не смешивать со словом пенсионер.  

Парафирование – предварительное подписание международного договора инициалами лиц, участвовавших в его разработке.

Парафировать – подписывать международный договор инициалами лиц, участвовавших в его разработке, в подтверждение предварительной договоренности, до официального подписания.

Паритет – принцип равного представительства сторон. Напр.,

валютный паритет (соотношение между валютами разных стран).

Парламент – высший представительный законодательный орган власти в ряде государств, созданный целиком или частично на выборных началах.

Парламентаризм – система государственной власти, при которой четко распределены функции законодательных и исполнительных органов при привилегированном положении парламента.

Парламентарий – член парламента. Не смешивать со словом парламентер.  

Парламентёр – лицо, уполномоченное одной из воюющих сторон для ведения переговоров с другой.

Партикуляризм – политическая разобщенность, раздробленность, а также движение к обособлению, отделению каких-л. местностей, частей государств.

Партикулярный – 1. Частный, неофициальный (устар.). 2. Обособленный, местный (в противоположность общегосударственному).

Пасквиль – сочинение, содержащее резкие, грубые, издевательские нападки. Мн. число: пасквили, – ей.  В выраж.: злой пасквиль на кого/ что-л.; шуточный пасквиль. 

Патернализм – 1. Учение об «отеческом» отношении предпринимателей к занятым у них рабочим и соответствующая ему политика проведения различного рода благотворительных мероприятий. 2. Политика оказания помощи экономически развитыми государствами развивающимся странам.

Паупер – нищий человек, лишенный средств к существованию.

Пауперизация – процесс массового обнищания трудящихся.

Пацифизм – антивоенное движение, участники которого осуждают всякие войны и требуют мира на земле.

Педант – человек, которому присущ педантизм.  

Педантизм – излишний формализм, чрезмерная точность в исполнении каких-л. требований.

Педантический – свойственный педанту: педантическая аккуратность. Не смешивать со словом педантичный.  

Педантичный – свойственный педанту, исполненный педантизма: педантичное отношение, педантичный человек. 

Пенаты – обычно употребляется (нередко с шутливым оттенком) в выражении «вернуться к своим (родным) пенатам», что значит «вернуться домой, в родные места, на родину». Видоизменение этого оборота «вернуться в свои пенаты» ненормативно.

Пеня – штраф: уплатить пеню; скопилось много пеней. 

Перлюстрация – тайное вскрытие государственными или иными органами, а также отдельными лицами пересылаемой по почте корреспонденции с целью цензуры или надзора.

Персона грата – лицо, кандидатура которого в качестве дипломатического представителя в каком-л. государстве принята правительством этого государства.

Персона нон грата – дипломатический представитель, не пользующийся доверием со стороны правительства того государства, куда он назначается, или потерявший такое доверие и подлежащий отзыву.

Петиция – коллективное прошение, подаваемое в письменном виде в органы государственной власти, как правило, в высшие.

Плебисцит – всенародное голосование, референдум.

Плеяда – группа выдающихся деятелей на каком-л. поприще в одну эпоху: плеяда русских писателей Х1Х века. Не рекомендуется использовать это существительное по отношению к обычной группе людей: «плеяда народных депутатов района». Недопустимо употребление слова плеяда по отношению к лицам, чье поведение, образ жизни или идеология порицаются, а также по отношению к неодушевленным предметам: «плеяда фашиствующих политиканов», «плеяда новейших компьютеров» – в этих случаях возможно использование слов группа, ряд, серия, совокупность  и т. п.

Плюрализм – множественность чего-л. (напр., взглядов, мнений и т. д.).

Плюрилатеральный договор – договор, открытый для присоединения других государств.

Полемика – острый спор в печати, дискуссия на собрании и т. д. по какому-л. вопросу, в процессе обсуждения чего-л.

Полемический – 1. Заключающий в себе полемику. 2. То же, что полемичный. 

Полемичный – склонный к полемике, свойственный полемике.

Политик – тот, кто занимается политикой; политический деятель.

Политикан – беспринципный политик, неразборчивый в средствах для достижения своих, обычно корыстных, целей (напр., известный политикан). 

Политический – 1. Основывающийся на политике, связанный с вопросами политики; государственный гражданско-правовой. 2. Относящийся к политике.

Политичный – 1. Дипломатичный, предусмотрительный человек (устар.). 2. Вежливый, обходительный (простореч.). 

Полицентризм – наличие в система международных отношений нескольких центров (наиболее сильных государств или блоков), взаимоотношения которых определяют развитие мировой политики.

Преамбула – вводная часть законодательного акта или международного договора: преамбула к конституции. Не следует употреблять это слово расширительно по отношению к введению любого текста.

Превалировать – преобладать, иметь перевес, преимущество. Превалировать над чем-то. 

Превентивный – предупреждающий, предохранительный, опережающий действия противной стороны (напр., превентивные действия фракции). 

Прерогатива – исключительное право органа, учреждения или лица в осуществлении чего-л. (напр., законотворчество – прерогатива парламента). Не смешивать со словом приоритет.  

Пресс-конференция – встреча политических, общественных, научных и т. п. деятелей с представителями средств массовой информации для беседы по вопросам, представляющим большой общественный интерес. Не смешивать со словом брифинг.  

Пресс-релиз – специальные бюллетени для работников органов массовой информации, содержащие материалы для срочной публикации.

Преференциальный – предпочтительный, преимущественный, льготный.

Преференции – преимущества, льготы (напр., торговые, предоставляемые по международным договорам в целях расширения торговли между странами).

Прецедент – 1. Факт, имевший место в прошлом и служащий примером или оправданием для последующих случаев такого рода (напр., исторический прецедент). 2. Юр. решение суда или другого государственного органа, принимаемое за образец при разрешении сходных вопросов (напр., парламентский прецедент). 

Прецизионный – отличающийся высокой точностью, точным составом (напр., прецизионные станки; прецизионные сплавы). 

Приватный – частный, неофициальный.

Привилегированный – 1. Пользующийся привилегиями. 2. Лучший, более выгодный по сравнению с другими.

Привилегия – исключительное право, преимущество, особое благо, предоставленное кому-л.(напр., привилегии партаппарата; документы о привилегиях). 

Приоритет – 1. Первенство по времени в открытии, изобретении и т. п.: российский приоритет в географических открытиях на Севере. 2. Преобладающее, первенствующее значение чего-л.: приоритет закона перед другими нормативными актами. Не смешивать со словами прерогатива  и преимущество  – ошибочны выражения: «издание законов – приоритет парламента» (надо: прерогатива); «при голосовании оппозиции удалось добиться приоритета над поддерживающими правительство фракциями» (надо: добиться преимущества).

Проблематический – возможный, но не доказанный, предположительный: проблематическое суждение. 

Проблематичный – то же, что проблематический, маловероятный, сомнительный: проблематичное решение. Не смешивать со словом проблемный.  

Проблемный – содержащий проблему, предназначенный для ее исследования: проблемный доклад, проблемная лаборатория. Не смешивать со словами проблематический, проблематичный.  

Продуцент – производитель; страна, производящая определенный товар.

Пролонгация – продление срока действия договора, соглашения, займа и т. п.

Промульгация – официальная публикация, обнародование какого-л. закона.

Пророгация – отсрочка заседаний парламента по решению главы государства.

Просперити – процветание.

Протекционизм – 1. Экономическая политика государства, имеющая целью оградить национальное хозяйство от иностранной конкуренции путем введения высоких пошлин на ввозимые в страну товары, ограничения или полного запрещения ввоза определенные товаров, а также с помощью ряда других мер. 2. Система протекций, покровительства при устройстве чьих-л. дел.

Протекционистский – относящийся к протекции, протекционизму.

Протекционный – покровительственный, оградительный.

Протекция – покровительство, поддержка, оказываемые влиятельным лицом в устройстве чьих-л. дел (напр., в продвижении по службе).

Р

Радикал – 1. Сторонник радикализма, член радикальной партии. 2. Сторонник крайних, решительных действий.

Радикализм – 1. Идейно-политическое течение в ряде стран, сторонники которого настаивают на необходимости радикальных реформ в рамках существующего в этих странах строя. 2. Использование радикальных методов при решении каких-л. вопросов, решительный образ действия.

Радикальный – 1. Коренной, решительный; придерживающийся крайних, решительных взглядов. 2. Относящийся к радикалу, состоящий из радикалов.

Ратификация – 1. Утверждение высшим органом государственной власти международного договора; ратификация придает договору юридическую силу. 2. Особый порядок утверждения конституционных поправок в некоторых странах.

Ратифицировать – осуществлять ратификацию, утверждать (международный договор, поправку к конституции).

Раунд – относительно самостоятельный, обособленный этап, тур трудных и длительных переговоров. Не смешивать со словом раут.  

Раут – торжественный званый вечер, прием.

Ревальвация (валоризация, ревалоризация) – увеличение золотого содержания денежной единицы или повышение ее курса по отношению к валютам других стран, осуществляемое государством в официальном порядке (антоним – девальвация).  

Ревокация – 1. Отмена ранее данного распоряжения, поручения. 2. Отозвание посла или уполномоченного в свою страну.

Редемаркация – восстановление, уточнение пограничных знаков на государственной границе.

Резолютивный – содержащий в себе выводы, резолюцию.

Резюме ([мэ]) – краткое изложение сути написанного, сказанного или прочитанного; краткий вывод, заключительный итог речи, доклада и т. п.

Реимпорт – возврат из-за границы отечественных товаров (непроданных, забракованных и т. д.), не подвергшихся там переработке.

Рейтинг – показатель популярности какого-л. лица, а также фильма представления, периодического издания; степень такой популярности. Напр.,рейтинг газеты. 

Рекомендательный – содержащий рекомендацию, являющийся рекомендацией: рекомендательная записка. Не смешивать со словом рекомендованный.  

Рекомендованный – представленный, одобренный к чему-л.; предложенный к использованию: рекомендованный справочник. Не смешивать со словом рекомендательный.  

Реконверсия – перевод народного хозяйства страны после окончания войны на производство продукции мирного времени.

Рекредитив – отзывная грамота правительства своему дипломатическому представителю.

Репрезентативный – представительный, характерный.

Репрезентация – представительство.

Реприватизация – возвращение в частную собственность государственного имущества, ранее находившегося в частном владении и подвергшегося национализации (напр.,реприватизация земли). 

Референдум – всенародное голосование по какому-л. важному вопросу жизни государства.

Рецессия – спад производства или замедление темпов его роста.

Реэкспорт – вывоз из страны товаров, ввезенных ранее из-за границы, без их переработки.

Ротация – периодическое обновление в кадровом составе какой-л. организации. Слова того же корня: ротировать, ротированные  и т. п.

Рэкет – шантаж, вымогательство, осуществляемое путем запугивания, угроз и насилия членами организованных групп преступников.

Рэкетир – лицо, занимающееся рэкетом.

С

Саботаж – 1. Намеренный срыв работы путем прямого отказа от нее или умышленно небрежного ее выполнения. 2. Скрытое противодействие осуществлению чего-л.

Сепаратизм – стремление к отделению, обособлению.

Социум – единица социальной структуры общества, представляющая собой объединения людей в отдельные социальные группы по различным признакам (профессиональным, демографическим и т. д.).

Спикер – председатель палаты парламента в ряде стран.

Стагнация – застой в производстве, торговле и т. п.

Стагфляция – состояние экономики страны, характеризующееся застоем при развитии инфляционных тенденций.

Статус – положение состояние (напр., статус независимого государства; дипломатический статус). 

Статус-кво – положение, существующее или существовавшее в определенный момент (напр., сохранить статус-кво; восстановить статус-кво). Не смешивать со словом статут.  

Статут – свод правил, определяющих порядок применения или исполнения чего-л.; положение, определяющее организационные принципы и порядок деятельности какой-л. организации (напр., статут ордена; статут ООН). 

Стратегия – искусство руководства общественной, политической борьбой; общий план ведения этой борьбы.

Субвенция – один из видов государственного финансового пособия отдельным отраслям хозяйства или местным органам власти, предоставляемого на определенные цели (ср. Дотация).  

Сувенир – подарок на память. Избыточны, ненормативны обороты «памятный сувенир» и «сувенир на память».

Суверенитет – полная независимость государства от других государств в его внутренних делах и внешних отношениях. Суверенитет чей-л. и чего-л.: суверенитет страны (не «суверенитет над чем»).

Суверенный – обладающий суверенитетом.

Т

Табу (нескл.) – запрет, налагаемый на какое-л. действие, слово, предмет; что-л. запретное, запрещенное.

Тактика – совокупность приемов и способов ведения общественной и политической борьбы; линия поведения, образ действия кого-л.

Тактический – прил. от сущ. тактика  (напр., решать тактические задачи). Не смешивать со словом тактичный.  

Тактичный – обладающий тактом, т. е. умением вести себя деликатно по отношению к кому/чему-л. (напр., тактичный человек, тактичная критика). Не смешивать со словом тактический.  

Тенденция ([тэ], [дэ]) – направление, в котором происходит развитие, движение, стремление.

Тенденция чего-л. (тенденцияроста); к чему-л. (не «тенденция на что-л.»).

Тоталитаризм – 1. Приверженность тоталитарному режиму. 2. Одна из форм авторитарного государства.

Тоталитарный – характеризующийся полным, тотальным контролем над всеми сферами жизни общества (напр., тоталитарное государство). 

Тотальный – всеохватывающий, полный, всеобщий (напр., тотальная мобилизация). 

Тотем – животное, растение, предмет или явление природы, являющееся у некоторых племен объектом религиозного почитания и покровителем племени, семьи, рода. Напр., вера в магическую силу тотема.

Трайбализм (трибализм) – племенной или этнический сепаратизм в обществе, сохраняющем пережитки родоплеменного деления.

У

Унитаризм – форма государственного устройства, для которой характерны централизованное руководство административно-территориальными единицами и отсутствие самостоятельных государственных образований. Ср. Федерализм.  

Унитаризация – стремление к объединению чего-л. в одно целое.

Унитарный – единый, объединенный (напр., унитарная республика). 

Ф

Факсмиле (нескл.) – точное воспроизведение рукописи, документа, подписи и т. д. при помощи гравирования, фотографии; факсимильный.  

Федерализм – система государственного устройства на федеративных началах; организационная структура чего-л., основанная на принципе федерации.

Федеральный – 1. То же, что федеративный. 2. Общегосударственный (напр., федеральное правительство). 

Федеративный – относящийся к федерации; представляющий федерацию (напр., федеративное государство). 

Федерация – 1. Союзное государство, состоящее из государственных образований (республик, штатов и т. д.), обладающих определенной юридической и политической самостоятельностью. 2. Международная или национальная общественная организация (напр., шахматная федерация). 

Фетиш – 1. Объект религиозного поклонения. 2. То, чему слепо верят, поклоняются.

Филистер – самодовольный, ограниченный человек с мещанским кругозором и ханжеским поведением; обыватель.

Фортель – ловкая проделка, неожиданная выходка (разг.). Напр., выкидывать фортели. 

Форум – широкое, представительное собрание, съезд. В современном русском языке является штампом – псевдомногозначительным названием разного рода собраний (напр., наш съезд – настоящий форум). Ошибкой является использование слова форум  по отношению к совещанию, собранию, имеющему местное значение, являющемуся рядовой деловой встречей представителей той или иной отрасли хозяйства или отдельного производственного коллектива (напр., «форум модельеров», «форум животноводов»). 

Функционер – человек, выполняющий определенную работу; работник партийного или профсоюзного аппарата.

Э

Эвальвация – оценка, исчисление.

Экология – наука об отношениях растительных и животных организмов и образуемых ими сообществ между собой и окружающей средой. Экология чего-л. (напр., экология воздушной среды). Неправильны образования «экологичный агрегат», «экологичность установки».

Экономика – 1. Совокупность производственных отношений определенной общественно-экономической формации (напр., экономика капитализма). 2. Хозяйственная жизнь, состояние хозяйства (напр., мировая экономика). 

Экономический – 1. Составляющий, образующий экономику (в 1-м знач.) (напр., экономический бизнес). 2. Определяемый состоянием, развитием экономики (во 2-м знач.); хозяйственный (напр., экономическая политика). 

Экономичный – способствующий экономии, выгодный в хозяйственном отношении (напр., экономичный двигатель). Синоним к слову экономный  в одном из его значений, однако именно определение экономичный  обычно используется в тех случаях, когда речь идет об экономически выгодных устройствах или дающих экономию производственных процессах (напр., экономичный автомобиль; экономичная технология). 

Экогомный – 1. То же, что экономичный  (напр., экономный образ жизни). 2. Бережливо расходующий что-л., соблюдающий экономию (напр., экономный хозяин; экономное расходование топлива). 3. Точно рассчитанный; умеренный, сдержанный в проявлении чего-л. (напр., экономные движения; быть экономным в словах и поступках). Не смешивать со словом экономичный.  

Эксклюзивный – обладающий исключительным правом на что-л. повсеместно либо на территории строго определенного, оговоренного региона (напр., эксклюзивный материал; эксклюзивное интервью). 

Экспансионизм – стремление к экспансии, проведение политики экспансии.

Экспансия – 1. Агрессивная политика распространения своего политического и экономического влияния на другие страны, а также расширение границ государства путем завоеваний. 2. Расширение, распространение чего-либо за первоначальные пределы.

Экспансивный – бурно проявляющий свои чувства; отличающийся несдержанностью, порывистостью (напр., экспансивный человек). 

Экспансионистский – свойственный экспансионизму; проникнутый экспансионизмом (напр., экспансионистская политика). Не смешивать со словом экспансивный.  

Экстерриториальность – особые преимущества, взаимно предоставляемые государствам иностранным дипломатическим представителям.

Экуменизм, экуменическое движение – движение за объединение всех христианских церквей, ставящее своей целью выработку общехристианской социальной программы, пригодной для верующих всех стран вне зависимости от социального строя.

Эмигрант – человек, по тем или иным причинам переселившийся из своей страны в другую (напр., политический эмигрант). Не смешивать со словом иммигрант.  

Эмиссия – выпуск в обращение денег и ценных бумаг (напр., эмиссия займа). 

Эмитент – государство, банк или учреждение, производящее эмиссию.

Эмитировать – выпускать в обращение деньги и ценные бумаги (акции, облигации); производить эмиссию.

Эпатировать – поражать, удивлять неординарными и даже скандальными выходками.

Эффективный – действенный, приводящий к нужному результату (напр., эффективная работа парламента). Не смешивать со словом эффектный.  

Эффектный – производящий сильное впечатление, рассчитанный на эффект (напр., эффектное выступление). Не смешивать со словом эффективный.  Созвучность этих прилагательных создает возможность их паронимического обыгрывания в речи: Администрация стремится принимать если не эффективные, то хотя бы эффектные решения. 

Ю

Юрисдикция – круг полномочий государственного органа (судебного или административного) по правовой оценке конкретных фактов, в том числе по разрешению споров и применению предусмотренных законом санкций.

Список рекомендуемой литературы

1. Адаир Д. Эффективная коммуникация. – М.: Эксмо, 2003.

2. Баркер А. Как улучшить навыки общения. – СПб. Издательский Дом «Нева», 2003.

3. Берн Э. Игры, в которые играют люди. – СПб.: Лениздат, 1992.

4. Бландел Р. Эффективные бизнес-коммуникации. Принципы и практика в эпоху информации. – СПб.: Питер, 2000.

5. Бредемайер К. Черная риторика. Власть и магия слова. – М.: Альпина Бизнес Букс, 2005.

6. Бриттни Л. E-mail и деловая переписка. – М.: АСТ – Астрель, 2004.

7. Васильева А.Н. Основы культуры речи. – М., 1990. Введенская Л.А., Павлова Л.Г. Деловая риторика. – Ростов н/Д: Феникс, 2001.

8. Веселов П.В. Аксиомы делового письма: культура делового общения и официальной переписки. – М.: ИВЦ «Маркетинг», 1993.

9. Войскунский А.Е. Я говорю, мы говорим… – М., 1990.

10. Гиблин Л. Как обрести уверенность и силу в отношениях с людьми. – Минск, 2003.

11. Гойхман О.Я., Надеина Т.М. Речевая коммуникация: Учебник для вузов / Под ред. Гойхмана О.Я. – М.: ИНФРА-М, 2001.

12. Гойхман О.Я. Научно-практические проблемы обучения речевой коммуникации студентов-нефилологов сервисных специальностей. – М.: Вся полиграфия, 2000.

13. Дейк Ван Т.А. Язык. Познание. Коммуникация. – М., 1989.

14. Кашницкий С. Руководство по практической соционике. – М.: ПРИОР, 1998.

15. Кава Р. Как работать с трудными людьми. – М.: АСТ – Астрель, 2005.

16. Клюев Е.В. Речевая коммуникация. – М.: ПРИОР, 1998.

17. Кокарн П. Продажи по телефону при помощи исходящих звонков. – М.: NIPPO, 2004.

18. Культура устной и письменной речи делового человека: Справочник. – М.: Флинта; Наука, 1997.

19. Лаундес Л. Как говорить с кем угодно и о чем угодно. – М.: Добрая книга, 2002.

20. Леонтьев А.А. Язык, речь, речевая деятельность. – М., 1969.

21. Нахимова Е.А., Чудинов А.П. Речевая коммуникация: Практикум. – Екатеринбург, Урал. гос. пед. ун-т, 2003.

22. Панфилова А.П. Деловая коммуникация в профессиональной деятельности. – СПб.: Знание, 2004.

23. Русский язык и культура речи: Учебник / Под ред. проф. Гойхмана О.Я. – М.: ИНФРА-М, 2005.

24. Стернин И.А. Введение в речевое воздействие. – Воронеж, 2001.

25. Формановская Н.И. Культура общения и речевой этикет. – М.: ИКАР, 2002.

26. Шейнов В.П. Искусство убеждать. – М.: ПРИОР, 2000.

27. Щерба Л.В. Избранные работы по русскому языку. – М., 1990.

28. Эрнст О. Слово предоставлено вам. – М.: Экономика, 1988.

29. Ягер Д. Деловой этикет: как выжить и преуспеть в мире бизнеса. – М., 1994.

10 

11 

12 

13 

14 

15 

16 

17 

18 

19 

20 

21 

22 

23 

24 

25 

26 

27 

28 

29 

30 

31 

32 

33 

34 

35 

36 

37 

38 

39 

40 

41 

42 

43 

44 

45 

46 

47 

48 

49 

50 

← Предыдущая
Страница 1
Следующая →

Скачать

Речевая коммуникация(Учебник 1).doc

Речевая коммуникация(Учебник 1).doc
Размер: 1.1 Мб

Бесплатно Скачать

Пожаловаться на материал

Основные понятия теории речевой коммуникации. Совершенствование навыков письменной речи. Совершенствование навыков устной речи. Этика, социология и психология речевой коммуникации. Психолингвистические аспекты речевой коммуникации. Обучение основам речевой коммуникации с использованием деловых игр

У нас самая большая информационная база в рунете, поэтому Вы всегда можете найти походите запросы

Искать ещё по теме...

К данному материалу относятся разделы:

Речевая коммуникация

Речевая коммуникация. Язык и речь

Речевая коммуникация. Функции языка и речи

Речевая коммуникация. Речь и мышление

Речевая коммуникация. Речевая деятельность

Формы и типы речевой коммуникации

Виды речевой деятельности

Модель речевой коммуникации

Разновидности национального языка и функциональные стили речи

Общенародный язык и его разновидности

Просторечие

Жаргоны

Лексика

Фразеология

Речевая норма и культура речи

Совершенствование навыков чтения

Недостатки традиционного чтения

Способы чтения

Способы устранения недостатков чтения

Упражнения для подавления артикуляции

Упражнения для тренировки внимания

Упражнения для тренировки памяти

Упражнения для выработки смысловой догадки

Интегральный алгоритм чтения

Дифференциальный алгоритм чтения

Способы фиксации прочитанной информации

Методика составления аннотации и реферата-резюме с использованием дифференциального алгоритма чтения

Совершенствование навыков слушания

Факторы, определяющие эффективность слухового восприятия

Упражнения для развития слуховой способности

Слушание публичного выступления

Принципы конспектирования лекции 

Слушание в ситуации делового общения

Технология продуцирования письменной речи

Особенности составления официально-деловых текстов

Монолог

Диалог

Переговоры

Стратегия достижения согласия в устной речи

Техника речи

Интонация

Исполнение речи

Элементы телесных движений

Этика речевой коммуникации. Этика и речь

Этика и сфера общения

Этика и виды речевой деятельности

Основные типы коммуникабельности людей

Эго-состояния и речевое общение

Невербальные средства общения

Методические приемы игрового обучения общению

Роли в деловой игре

Система оценивания игры

Анализ хода и результатов игры

Похожие материалы:

Подросток. Трудности взросления

Специалисты, работающие с подростками, и родители, имеющие детей этого возраста, знают, насколько сложен и труден период взросления. Автор книги, опираясь на исследования, личный практический опыт работы и консультирования, рассматривает изменения, происходящие в самосознании подростка, поиск им своего места в обществе.

Маркетинг медицинских услуг

Маркетинг  медицинских услуг - это комплексный процесс планирования, экономического обоснования и управления производством услуг здравоохранения, ценовой политикой в области лечебно-профилактического процесса, продвижением услуг (товаров медицинского назначения) к потребителям, а также процессом их реализации.

Реинжиниринг бизнес

Реинжиниринг бизнес - процессов — фундаментальное переосмысление и радикальное перепроектирование бизнес-процессов для достижения максимального эффекта производственно-хозяйственной и финансово-экономической деятельности, оформленное соответствующими организационно-распорядительными и нормативными документами.

Проблемы в Русской литературе

Разного рода проблемы раскрывающиеся в русской литературе. Какие проблемы раскрывали русские писатели.

Философия науки. Ответы

Предметом философии науки являются общие закономерности и тенденции научного познания как особой деятельности по производству научных знаний. Философско-методологический анализ науки. Наука как предмет философского анализа.

Сохранить?

Пропустить...

Введите код

Ok