Высококонтекстные и низкоконтекстные культуры

Территория рекламы

Между культурами существуют значительные различия в том, как используются средства коммуникации в межличностном общении. Представители низкоконтекстных культур больше внимания обращают на содержание сообщения, на то, что сказано, а не на то — как, их коммуникация в слабой степени зависит от ситуации. В высококонтекстных культурах при передаче информации люди склонны в большей степени обращать внимание на контекст сообщения, на то, с кем и в какой ситуации происходит общение. Эта особенность проявляется в придании особой значимости форме сообщения, тому как, а не тому, что сказано.

Яркие примеры различий между двумя типами культуры можно обнаружить в сравнительных исследованиях, даже в тех случаях, когда их авторы не ставили перед собой задачу их выявить.

Для низкоконтекстных культур характерен когнитивный стиль обмена информацией, при котором значительные требования предъявляются к беглости речи, точности использования понятий и логичности высказываний коммуникатора. Чтобы выделиться внутри группы и «блистать в обществе», представители подобных культур стремятся развивать свои речевые навыки.

Высокая зависимость коммуникации от контекста, присущая многим восточным культурам, проявляется в расплывчатости и неконкретности речи, изобилии некатегоричных форм высказывания, слов типа «может быть», «вероятно» и т.п. Так, японцам соблюдать вежливость и сохранять гармонию межличностных отношений помогает сам строй родного языка, в котором глагол стоит в конце фразы: говорящий, увидевший реакцию на свои первые слова, имеет возможность смягчить фразу или даже полностью изменить ее первоначальный смысл. Японец старается говорить так, чтобы избежать слова «нет», вместо этого он использует мягкие обороты-отрицания:

В деловых взаимоотношениях японцы обычно ведут разговор «вокруг да около», долго рассуждая обо всем, только не об основном предмете дискуссии. Эта стратегия позволяет им лучше узнать о намерениях партнеров, чтобы либо подладиться к ним, либо противостоять, не уронив при этом достоинства противоположной стороны.

Анализируя особенности русского языка, мы обнаружим признаки того, что и русская культура является высококонтекстной. Лингвисты отмечают, что

Для высококонтекстных культур характерна и большая, чем для низкоконтекстных, дифференциация эмоциональных категорий, что отражается на стиле межличностных отношений. Внимание к контексту сообщений проявляется в богатстве языковых средств для выражения эмоций, в стремлении передавать все оттенки возникающих между людьми чувств и все колебания в отношениях между ними. Так, в японском языке имеется намного больше терминов для межличностных эмоций, например симпатии, чем в английском. Японцы имеют множество слов для разных типов улыбок и смеха, различая их как по звукам, так и по функциям (улыбка, за которой кроется печаль, надменная неопределенная улыбка, «социальная улыбка», которая изображается для соблюдения благопристойности, профессиональная улыбка, довольная улыбка пожилого человека и т.п.).

Впрочем, высококонтекстные культуры могут существенным образом различаться по проявленности эмоций при общении. Если для японской культуры нормой является сдержанность при обмене информацией, то «русская культура относит вербальное выражение эмоций к одной из основных функций человеческой речи». При этом русский язык, как и японский, имеет исключительно богатый репертуар лексических и грамматических выражений для разграничения эмоций и придания особой окраски межличностным отношениям.

← Предыдущая
Страница 1
Следующая →

Скачать

Etnopsikhologia.doc

Etnopsikhologia.doc
Размер: 506 Кб

Бесплатно Скачать

Пожаловаться на материал

Организационно-педагогическое описание учебного курса «Этнопсихология». Этнопсихология как наука, ее предмет и задачи. Возникновение и развитие этнопсихологии за рубежом. История развития отечественной этнопсихологической мысли. Психологическая характеристика этнических общностей. Человек и группа в культурах и этносах. Методология и методы изучения этнопсихологических явлений. Сущность, структура и своеобразие этнопсихологических феноменов. Механизмы межгруппового восприятия в межэтнических отношениях. Адаптация к новой культурной среде. Национально-психологические особенности представителей славянских народов. Этнопсихологические аспекты межличностного и делового общения. Этнические конфликты, причины и урегулирование.

У нас самая большая информационная база в рунете, поэтому Вы всегда можете найти походите запросы

Искать ещё по теме...

Эта тема принадлежит разделу:

Этнопсихология

Организационно-педагогическое описание учебного курса «Этнопсихология». Этнопсихология как наука, ее предмет и задачи. Возникновение и развитие этнопсихологии за рубежом. История развития отечественной этнопсихологической мысли. Психологическая характеристика этнических общностей. Человек и группа в культурах и этносах. Методология и методы изучения этнопсихологических явлений. Сущность, структура и своеобразие этнопсихологических феноменов. Механизмы межгруппового восприятия в межэтнических отношениях. Адаптация к новой культурной среде. Национально-психологические особенности представителей славянских народов. Этнопсихологические аспекты межличностного и делового общения. Этнические конфликты, причины и урегулирование.

К данному материалу относятся разделы:

Предмет этнической психологии

Задачи этнической психологии

Этнопсихологические представления в древности, в средневековье и в эпоху Просвещения

Теории и школы в зарубежной психологии

Истоки проявления интереса к этнической психологии и особенности ее зарождения в России

Развитие этнической психологии в России в XX веке

Человечество, этнос, нация

Психологическая основа нации

Этническая социализация и культурная трансмиссия

Личность как носитель этнопсихологических особенностей народа

Группа как носитель этнопсихологических характеристик

Общая методология этнической психологической науки

Специальная методология этнической психологии

Содержание психологии нации

Динамическая сторона психологии нации

Специфика межэтнического взаимодействия

Этническая идентичность

Этнические установки и стереотипы

Этноцентризм и национализм

Психологическая аккультурация

Понятие «культурный шок»

Общая характеристика представителей славянских национальностей

Национально-психологические особенности русских, белорусов, украинцев

Высококонтекстные и низкоконтекстные культуры

Особенности невербальной межкультурной коммуникации в деловом общении

Классификация этнических конфликтов

Предпосылки возникновения этнических конфликтов

Урегулирование этнических конфликтов

Похожие материалы:

Управление деятельностью предприятий

Управление деятельностью предприятий в целом предполагает обоснование разрабатываемых решений, плановых заданий, контроль выполнения и объективную оценку произведенных затрат и достигнутых результатов деятельности. Методом обоснования хозяйственных решений и контроля их выполнения является управленческий анализ.

Створення гнучкої системи тестування веб-серверів, для їх захисту від несанкціонованого доступу

Дипломна робота. Створена система має не лише навчальну, але й практичну цінність: в межах віртуальної тестової лабораторії можна тестувати актуальне ПЗ на віртуальних машинах, а також проводити аудит безпеки реально працюючих серверів.

Интенсификация работы очистных сооружений

Политология. Учебно-методический комплекс по дисциплине

Государственное и муниципальное управление»; «Управление персоналом». Политология. Контрольные вопросы к экзамену. Материалы для тестовой системы. Методические рекомендации по изучению дисциплины. Список рекомендуемой литературы

Культура речи и стилистика

Лекции по культуре речи и стилистика. Предмет и задачи культуры речи. Языковая норма, её роль в становлении и функционировании литературного языка. Нормы современного русского литературного языка и речевые ошибки. Функциональные стили современного русского литературного языка. Научный стиль. Официально-деловой функциональный стиль. Основы риторики. Основы полемического мастерства.